Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Appareil à copier
CADO
Capacité de résilience organisationnelle
Changement organisationnel fondamental
Changement organisationnel profond
Changement organisationnel radical
Comportement organisationnel
Conseiller en conception organisationnelle
Dispositif de copiage
Dispositif de reproduction
Dispositif organisationnel
Dispositif reproducteur
Dispositif à copier
Dispositif à reproduire
Disposition organisationnelle
Entité administrative
Entité organisationnelle
Expert-conseil en conception organisationnelle
Experte-conseil en conception organisationnelle
Modalité d’organisation
Psychologie organisationnelle
Reproducteur
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle
Service
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux
UA
UO
Unité administrative
Unité d'administration
Unité d'organisation
Unité organisationnelle
Unité structurelle
élaborer une structure organisationnelle

Traduction de «dispositif organisationnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif organisationnel | disposition organisationnelle | modalité d’organisation

organisational arrangement


capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

business resilience | operational resilience | organisational resilience


élaborer une structure organisationnelle

build organisational structure | develop structure of organisation | develop an organisational structure | generate organisational structure


comportement organisationnel | psychologie organisationnelle

organizational behavior


expert-conseil en conception organisationnelle [ experte-conseil en conception organisationnelle | conseiller en conception organisationnelle ]

organization design consultant


changement organisationnel fondamental [ changement organisationnel profond | changement organisationnel radical ]

fundamental organizational change [ radical organizational change ]


appareil à copier | dispositif à copier | dispositif à reproduire | dispositif de copiage | dispositif de reproduction | dispositif reproducteur | reproducteur

copying attachment | duplicating attachment | forming attachment | profiling attachment


commissaire adjoint, Développement organisationnel [ CADO | commissaire adjointe, Développement organisationnel ]

Assistant Commissioner, Corporate Development


unité administrative (1) | unité organisationnelle (2) | unité d'administration (3) | unité d'organisation (4) | unité structurelle (5) | entité administrative (6) | entité organisationnelle (7) | service (8) [ UA (9) | UO (10) ]

administrative unit (1) | organisational unit (2) [ AU (3) | OU (4) ]


technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

medical device inspector | technician in medical equipment | medical device engineering technician | technician in medical devices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice de l’article 17, l’intermédiaire ou l’entreprise d’assurance qui exerce des activités de distribution de produits d’investissement fondés sur l’assurance maintient et applique des dispositifs organisationnels et administratifs efficaces en vue de prendre toutes les mesures raisonnables destinées à empêcher que des conflits d’intérêts, tels qu’ils sont définis à l’article 28, ne portent atteinte aux intérêts de ses clients.

Without prejudice to Article 17, an insurance intermediary or an insurance undertaking carrying on the distribution of insurance-based investment products shall maintain and operate effective organisational and administrative arrangements with a view to taking all reasonable steps designed to prevent conflicts of interest as determined under Article 28 from adversely affecting the interests of its customers.


2. Lorsque les dispositifs organisationnels ou administratifs mis en place par l'intermédiaire ou l'entreprise d'assurance conformément à l'article 27 pour gérer les conflits d'intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts du client sera évité, l'intermédiaire ou l'entreprise d'assurance informe clairement le client , en temps utile avant la conclusion de tout contrat d'assurance , de la nature générale ou des sources de ces conflits d'intérêts.

2. Where organisational or administrative arrangements made by the insurance intermediary or insurance undertaking in accordance with Article 27 to manage conflicts of interest are not sufficient to ensure, with reasonable confidence, that risks of damage to customer interests will be prevented, the insurance intermediary or insurance undertaking shall clearly disclose to the customer the general nature or sources of the conflicts of interest , in good time before the conclusion of an insurance contract .


Sans préjudice de l'article 17, l'intermédiaire ou l'entreprise d'assurance qui exerce des activités de distribution de produits d'investissement fondés sur l'assurance maintient et applique des dispositifs organisationnels et administratifs efficaces en vue de prendre toutes les mesures raisonnables destinées à empêcher que des conflits d'intérêts, tels qu'ils sont définis à l'article 28, ne portent atteinte aux intérêts de ses clients.

Without prejudice to Article 17, an insurance intermediary or an insurance undertaking carrying on the distribution of insurance-based investment products shall maintain and operate effective organisational and administrative arrangements with a view to taking all reasonable steps designed to prevent conflicts of interest as determined under Article 28 from adversely affecting the interests of its customers.


le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces lui permettant de prévenir, de détecter, d'éliminer ou de gérer, ainsi que de faire connaître tous les risques pesant sur son indépendance visées aux articles 22, 22 bis et 22 ter

a statutory auditor or an audit firm shall establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements to prevent, identify, eliminate or manage and disclose any threats to their independence as referred to in 22, 22a and 22b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place également des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces pour gérer et enregistrer les incidents qui ont, ou peuvent avoir, des conséquences graves pour l'intégrité de ses activités de contrôle légal des comptes.

a statutory auditor or an audit firm shall also establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements for dealing with and recording incidents which have, or may have, serious consequences for the integrity of his, her or its statutory audit activities.


le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place également des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces pour gérer et enregistrer les incidents qui ont, ou peuvent avoir, des conséquences graves pour l'intégrité de ses activités de contrôle légal des comptes;

a statutory auditor or an audit firm shall also establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements for dealing with and recording incidents which have, or may have, serious consequences for the integrity of his, her or its statutory audit activities;


le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces lui permettant de prévenir, de détecter, d'éliminer ou de gérer, ainsi que de faire connaître tous les risques pesant sur son indépendance visées aux articles 22, 22 bis et 22 ter;

a statutory auditor or an audit firm shall establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements to prevent, identify, eliminate or manage and disclose any threats to their independence as referred to in 22, 22a and 22b;


4. Les autorités compétentes n'accordent l'agrément que si, compte tenu de la nécessité de garantir une gestion saine et prudente de l'établissement de paiement, celui-ci dispose pour son activité de prestation de services de paiement d'un solide dispositif de gouvernance d'entreprise, comprenant notamment une structure organisationnelle claire avec un partage des responsabilités qui soit bien défini, transparent et cohérent, des procédures efficaces de détection, de gestion, de contrôle et de déclaration des risques auquel il est ou ...[+++]

4. The competent authorities shall grant an authorisation only if, taking into account the need to ensure the sound and prudent management of a payment institution, the payment institution has robust governance arrangements for its payment services business, which include a clear organisational structure with well-defined, transparent and consistent lines of responsibility, effective procedures to identify, manage, monitor and report the risks to which it is or might be exposed, and adequate internal control mechanisms, including sound administrative and accounting procedures; those arrangements, procedures and mechanisms shall be compr ...[+++]


e)le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces lui permettant de prévenir, de détecter, d'éliminer ou de gérer, ainsi que de faire connaître tous les risques pesant sur son indépendance visées aux articles 22, 22 bis et 22 ter

(e)a statutory auditor or an audit firm shall establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements to prevent, identify, eliminate or manage and disclose any threats to their independence as referred to in 22, 22a and 22b.


i)le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place également des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces pour gérer et enregistrer les incidents qui ont, ou peuvent avoir, des conséquences graves pour l'intégrité de ses activités de contrôle légal des comptes.

(i)a statutory auditor or an audit firm shall also establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements for dealing with and recording incidents which have, or may have, serious consequences for the integrity of his, her or its statutory audit activities.


w