Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier de déclassement
Déchets de déclassement
Déchets de démantèlement
Déchets radioactifs de déclassement
Déclassement d'installations nucléaires
Déclassement de centrale
Maintenir les dossiers des clients
Personnel de déclassement
Personnel procédant au déclassement
Référent éducatif
Superviseur du déclassement des dossiers administratifs
Superviseur du déclassement des dossiers d'employés
Superviseur du déclassement des dossiers opérationnels
Superviseure du déclassement des dossiers d'employés
Superviseure du déclassement des dossiers opérationnels
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «dossier de déclassement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dossier de déclassement

application for decommissioning


superviseur du déclassement des dossiers opérationnels [ superviseure du déclassement des dossiers opérationnels ]

supervisor -- ops records disposition


superviseur du déclassement des dossiers d'employés [ superviseure du déclassement des dossiers d'employés ]

supervisor employee records disposition


superviseur du déclassement des dossiers administratifs [ superviseure du déclassement des dossiers administratifs ]

supervisor -- admin records disposition


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]

decommissioning of power stations [ decommissioning of nuclear installations ]


déchets de déclassement | déchets de démantèlement | déchets radioactifs de déclassement

decommissioning waste | dismantling waste | radioactive decommissioning waste


personnel de déclassement | personnel procédant au déclassement

decommissioning personnel | decommissioning workers


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce crédit couvre également les frais de publicité pour la revente et la mise au rebut des biens déclassés ainsi que les frais liés à l'assistance technique (consultance) pour des dossiers pour lesquels une expertise externe est nécessaire.

This appropriation also covers publicity costs for the resale and scrapping of inventoried items and the costs of technical assistance (consultancy) with matters on which external expertise is needed.


Pour nous, ce dossier met en évidence le fait qu’au Canada et au Québec, les instances politiques appropriées doivent, de toute urgence et en concertation avec la population, élaborer une politique qui précisera premièrement la politique canadienne en matière d’importation et d’exportation des déchets radioactifs produits par les réacteurs nucléaires déclassés ou ayant fait l’objet d’une réfection.

In our view, this matter emphasizes the fact that the appropriate political authorities in Canada and Quebec should, on an urgent basis and in cooperation with the public, develop a policy clarifying, first, Canada's policy on the import and export of radioactive waste produced by nuclear reactors that are decommissioned or rebuilt.


La Commission a ouvert des dossiers d'infraction à l'encontre de 11 États membres pour le déclassement de quelque 7 000 zones depuis les années 1990 (voir IP/06/470).

The Commission has opened infringement cases against 11 Member States over the de-listing of around 7,000 sites since the 1990s (see IP/06/470).


Enfin, je suis heureux de dire que sous ma présidence, EACL a décidé d'aborder agressivement le dossier des déchets nucléaires accumulés par le biais d'un plan de gestion des déchets et de déclassement de 70 ans.

Finally, I'm pleased to say that during my term as president, AECL is now moving aggressively to deal with the country's legacy of nuclear waste via implementation of a 70-year waste management and decommissioning plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c'est lorsque les dossiers de la Deuxième Guerre mondiale en possession du ministère de la Défense ont été déclassés et divulgués au public.

I believe that was the period after which the classified National Defence files from World War II were released to the public.


w