Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Classe d'âge
Doyen d'âge
Doyen d'école de technologie
Doyen d'école des sciences infirmières
Doyenne d'école de technologie
Doyenne d'école des sciences infirmières
Député le plus âgé
Groupe d'âge
L'Assemblée est présidée par le doyen d'âge
Membre le plus âgé
Personne âgée
Pyramide des âges
Quatrième âge
Répartition par âge
Soins aux personnes âgées
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Traduction de «doyen d âge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doyen d'école de technologie [ doyenne d'école de technologie ]

school of technology dean


doyen d'école des sciences infirmières [ doyenne d'école des sciences infirmières ]

school of nursing dean






l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge

the oldest member shall take the chair of the Assembly


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]


répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

distribution by age [ age class | age group | age pyramid | age groups(UNBIS) ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la première séance, tenue en vertu de l'article premier, le Comité, siégeant sous la Présidence du doyen d'âge, élit parmi ses membres son Président, ses deux vice-présidents, les présidents de section spécialisée et les autres membres du Bureau autres que les présidents des groupes pour les deux ans et demi à compter de la date de l'installation du Comité.

At its first meeting, held in pursuance of Rule 1, the Committee, with the interim president in the chair, shall elect from among its members a president, two vice-presidents, the presidents of the sections and the other members of the bureau other than the group presidents for a term of two and a half years, commencing on the date of the installation of the Committee in office.


Aucun débat dont l'objet est étranger à ces élections ne peut avoir lieu sous la Présidence du doyen d'âge.

Only matters pertaining to these elections may be discussed under the chairmanship of the interim president.


Le Comité est convoqué après chaque renouvellement quinquennal par le doyen d'âge dans la mesure du possible dans le délai maximal d'un mois après la communication aux membres du Comité de leur nomination par le Conseil.

The first meeting of the Committee following each five-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been notified of their appointment by the Council.


Ainsi, on aurait pu remplacer l’article 11 par le texte suivant: «Alternativement, le député le plus âgé ou la députée la plus âgée parmi les membres présents remplit à titre de doyen d’âge les fonctions de président jusqu’à la proclamation de l’élection du Parlement.

We could therefore have replaced Article 11 with the following text: ‘Alternately, the oldest male Member or the oldest female Member from amongst the Members present will, as oldest Member, take on the role of President until the proclamation of Parliament’s choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’entendais ce matin le Président de séance, notre doyen d’âge, M. Berlinguer, s’exprimer et conclure très rapidement en disant: «Je ne puis prononcer de discours du doyen d’âge puisque le règlement me l’interdit».

I heard the President of the sitting - our senior Member, Mr Berlinguer – speak and then conclude very quickly, saying that he could not make a speech as senior Member, since the Rules of Procedure prohibited him from doing so.


Si une question concernant la vérification des pouvoirs est soulevée sous la présidence du doyen d'âge, celui-ci renvoie la question à la commission chargée de vérifier les pouvoirs.

If a question relating to the verification of credentials is raised when the oldest Member is in the Chair, he shall refer the matter to the committee responsible for the verification of credentials.


Ce n'est pas la première fois que j'occupe le poste de président d'une assemblée parlementaire. Toutefois, c'est la première fois que j'exerce les fonctions de doyen d'âge, fonctions que j'occupe en remplacement d'un illustre collègue, plus âgé; et je ne vous cache pas un certain embarras.

It is not the first time that I have had to perform the duties of President of a Parliamentary Assembly, but it is the first time that this has been in the capacity of oldest Member, even standing in for an illustrious, older colleague, and I cannot disguise a certain feeling of embarrassment.


– Je vous communique que, conformément à l'article 12, paragraphe 1, du règlement, la fonction de doyen d'âge revient à M. Mário Soares.

– I would like to announce that, pursuant to Rule 12(1) of the Rules of Procedure, the duties of oldest Member should fall to Mário Soares.


Je vous rappelle que, conformément au règlement, aucun débat ne peut s'instaurer sous la présidence du doyen d'âge à moins qu'il ne soit strictement lié, au sens procédural, à l'élection du Président élu ou à la vérification des pouvoirs.

As I recall, the Rules of Procedure prohibit any discussion while the oldest Member is in the Chair, which is not strictly related to the procedures for the election of the President or to the verification of his credentials.


Après l'expiration du mandat du président et du vice-président, la présidence est assurée, jusqu'à l'élection prévue à l'article 5, par le doyen d'âge des membres visés à l'alinéa premier dudit article».

After expiry of the term of office of the Chairman and Vice-Chairman, the chair shall be taken, until the election provided for in Article 5, by the oldest of the members referred to in the first paragraph of that Article".


w