Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité européen de droit rural
Droit agraire
Droit agricole
Droit foncier
Droit rural
Espace rural
Habitat rural
LDFR
Milieu rural
Recenseur d'une section de vote rurale
Recenseur rural
Recenseure d'une section de vote rurale
Recenseure rurale
Région rurale
Réglementation agricole
Zone rurale

Traduction de «droit rural » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit rural [ droit agraire | droit agricole | réglementation agricole ]

agrarian law [ agricultural law | agricultural legislation | agricultural regulations | farm legislation ]










Comité européen de droit rural

European Council for Rural Law


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

rural habitat [ countryside | rural environment | Rural area(STW) ]


région rurale [ zone rurale ]

rural region [ rural area | rural zone ]


recenseur rural [ recenseure rurale | recenseur d'une section de vote rurale | recenseure d'une section de vote rurale ]

rural enumerator


Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural [ LDFR ]

Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights [ RLRA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.Mener plus fréquemment des actions de sensibilisation dans les zones rurales et entretenir des contacts plus systématiques avec les DDH œuvrant en faveur des droits de la femme et avec les groupes marginalisés.

b.Ensure more frequent outreach activities in rural areas, and more systematic contact with women's HRDs and marginalised groups.


La Commission européenne a signé ce jour un nouveau programme de soutien en faveur de la République kirghize, axé sur le renforcement de l'état de droit dans le pays (13 millions d'euros) ainsi que sur le développement rural (10 millions d'euros).

Today, the European Commission signed new support to the Kyrgyz Republic. The focus of this support is to strengthen the rule of law (€13 million), as well as rural development (€10 million) in the country.


L'UE fournit une aide de 23 millions d'euros à la République kirghize pour soutenir l'état de droit et le développement rural // Bruxelles, le 16 février 2017

EU supporting Rule of Law and Rural Development in the Kyrgyz Republic with €23 million // Brussels, 16 February 2017


Le programme indicatif pluriannuel 2014-2020 en faveur de la République kirghize est doté d'un budget indicatif global de 184 millions d'euros et est particulièrement axé sur l'état de droit, l'éducation et le développement rural intégré.

Overall, the 2014-2020 Multiannual Indicative Programme for the Kyrgyz Republic has an indicative budget of €184 million, focussing in particular on the Rule of Law, Education and Integrated Rural Development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprend la partie de la province du Manitoba située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière ouest de la province du Manitoba avec 53°00’ de latitude N; de là vers l’est suivant ladite latitude jusqu’à la limite ouest du Rg 18, O 1; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite sud du Tp 45; de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la rive est du lac Winnipegosis; de là généralement vers le sud suivant ladite rive jusqu’à la limite sud du Tp 36; de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest du Rg 14, O 1; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite sud du Tp 35; de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest du Rg ...[+++]

Consisting of that part of the Province of Manitoba lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the west boundary of the Province of Manitoba with latitude 53°00′N; thence east along said latitude to the west boundary of R 18 W 1; thence south along said boundary to the south boundary of Tp 45; thence east along said boundary to the easterly shoreline of Lake Winnipegosis; thence generally southerly along said shoreline to the south boundary of Tp 36; thence east along said boundary to the west boundary of R 14 W 1; thence south along said boundary to the south boundary of Tp 35; thence east along said boundary to the west boundary of R 14 W 1; thence south along said boundary to th ...[+++]


Revenons aux régions rurales dont je parlais tout à l'heure. En fait, 87 p. 100 de la population vivant des déplacements forcés proviennent des régions rurales; 82 p. 100 des abus des droits de la personne et du droit international humanitaire ont lieu dans les régions rurales; et 83 p. 100 des assassinats des chefs syndicaux ont été commis dans les régions rurales.

Coming back to the rural regions I mentioned earlier, these regions have experienced 87% of all forced population displacements, 82% of all human rights and international humanitarian law abuses, and 83% of all union leader assassinations.


Selon les pétitionnaires, les courriers des routes rurales gagnent souvent moins que le salaire minimum et travaillent dans des conditions qui rappellent une autre époque; ils n'ont pas droit, comme les autres travailleurs. à la négociation collective pour améliorer leur salaire et leurs conditions de travail. Les pétitionnaires ajoutent que les travailleurs du secteur privé livrant le courrier dans les secteurs ruraux ont droit à la négociation collective, comme les fonctionnaires qui livrent le courrier pour le compte de la Société ...[+++]

The petitioners are saying that rural route mail couriers often earn less than minimum wage and have working conditions reminiscent of another era; that they are not allowed to bargain collectively to improve their wages and working conditions like other workers; and that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas; that section 13(5) of the Canada Post Corporation Act prohibits RMCs from having collective bargaining rights; and that this denial of basic rights helps Canada Post keep the wages and working conditio ...[+++]


Attendu que les travailleurs et les travailleuses du secteur privé qui livrent le courrier dans les régions rurales, c'est-à-dire dans le Québec profond nordique, jouissent du droit à la négociation collective, au même titre que les travailleuses et les travailleurs du secteur public des grands centres urbains et des environs qui font le même travail pour le compte de la Société canadienne des postes; attendu que le paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes prive les courriers des routes rurales du droit à la né ...[+++]

Whereas private sector workers who deliver mail in rural areas, such as Quebec's far north, have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for the Canada Post Corporation in major urban centres; whereas subsection 13(5) of the Canada Post Corporation Act deprives rural route mail couriers of their collective bargaining rights; now therefore these 27 petitioners call on the government to repeal subsection 13(5) of the Canada Post Corporation Act.


Les mesures de développement rural doivent être compatibles avec le droit communautaire et cohérentes avec les autres politiques communautaires.

Rural development measures must be compatible with Community law and consistent with other Community policies.


Les pétitionnaires signalent que les facteurs ruraux gagnent souvent moins que le salaire minimum, dans des conditions de travail dignes d'une autre époque, qu'ils n'ont pas de droits à la convention collective pour améliorer leurs salaires et leurs conditions de travail comme le font les autres travailleurs, que les travailleurs du secteur privé qui livrent le courrier dans les régions rurales ont des droits à la négociation collective comme les travailleurs du secteur public qui livrent le courrier pour la Société canadienne des pos ...[+++]

The petition notes that these people often earn less than the minimum wage and have working conditions reminiscent of another era; that they have not been allowed to bargain collectively to improve their wages and working conditions like other workers; that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas; that section 13(5) of the Canada Post Corporation Act prohibits these people from having collective bargaining rights; that this denial of basic rights helps Canada Post keep the wages and working conditions at an unf ...[+++]




D'autres ont cherché : comité européen de droit rural     droit agraire     droit agricole     droit foncier     droit rural     espace rural     habitat rural     milieu rural     recenseur rural     recenseure rurale     région rurale     réglementation agricole     zone rurale     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

droit rural ->

Date index: 2023-11-27
w