Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage dupliqué
Duplique
Dupliquer
Dédoublement du public
Mémoire en duplique
Public dupliqué
Reproduire

Traduction de «duplique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












affichage dupliqué

duplicate display | duplicated display


dédoublement du public [ public dupliqué ]

duplicated audience


reproduire [ dupliquer ]

duplicate [ reproduce | copy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'on va dupliquer le travail qu'on doit faire.

I think it would be a duplication of work.


Cette mesure législative vise à limiter la possibilité de dupliquer les déclarations en matière de pornographie juvénile pour ceux qui ont déjà dû communiquer des renseignements en application d'une loi d'une province ou d'un État étranger.

The bill has been tailored to limit the possibility of duplicate reporting for those who may already be required to report child pornography in accordance with the laws of the province or a foreign jurisdiction.


Grâce aux réseaux basés sur des lignes multifibres, les demandeurs d’accès ont la garantie de pouvoir exercer un contrôle total sur les lignes en fibre, sans avoir à dupliquer des investissements coûteux et sans risquer de traitement discriminatoire comme cela pourrait être le cas du fait d’une obligation de dégroupage d’un réseau monofibre.

Networks based on multiple fibre lines ensure that access seekers can obtain full control over fibre lines, without having to duplicate costly investments or risking discriminatory treatment in case of mandated single fibre unbundling.


À cet effet, les projets de mesure contiennent une analyse des parts de marché des différentes entreprises et font référence, le cas échéant, à d’autres critères pertinents: barrières à l’entrée, économies d’échelle et de gamme, intégration verticale, contrôle d’infrastructure difficile à dupliquer, avancées ou supériorité technologiques, absence ou faiblesse du contre-pouvoir des acheteurs, accès aisé ou privilégié aux marchés des capitaux et ressources financières, taille globale de l’entreprise, diversification des produits et services, existence d’un réseau de distribution et de vente très développé, absence de concurrence potentiell ...[+++]

For these purposes, the draft measure should contain an analysis of the market shares of the different undertakings and a reference to other relevant criteria, as appropriate, such as barriers to entry, economies of scale and scope, vertical integration, control of infrastructure not easily duplicated, technological advantages or superiority, absence of or low countervailing buying power, easy or privileged access to capital markets/financial resources, overall size of the undertaking, product/services diversification, highly developed distribution and sales network, absence of potential competition and barriers to expansion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Une licence est délivrée en un seul exemplaire et il est interdit de la dupliquer. Seule l’autorité compétente est autorisée à dupliquer une licence en réponse à une demande de duplicata.

6. A licence shall be issued in a single original. Any duplication of a licence, other than by the competent authority where a duplicate is requested, shall be prohibited.


La Commission n’a pas l’intention dupliquer le travail de l’OMC/OCDE pour la compilation des données quantitatives sur l’aide aux échanges commerciaux mais elle pourrait, avec les États membres, utiliser les données existantes pour une analyse au niveau de l’UE et approfondir ainsi la compréhension des efforts déjà déployés et prévus.

The Commission does not intend to duplicate the WTO/OECD work in compiling quantitative data on Aid for Trade but could, with the Member States, use the existing data for analysis at EU level to deepen understanding of efforts already made and planned.


Le mérite de ce test, c'est que, parce qu'il est standardisé, tout le monde peut utiliser la même sorte de papier dans tous les laboratoires du monde pour dupliquer le test.

The beauty of this test is that, because it is standardized, anyone can use the same kind of paper in laboratories anywhere in the world to duplicate that test.


La raison pour laquelle ce test est bien aimé, c'est qu'il est relativement facile, peu coûteux et qu'on peut le dupliquer dans n'importe quel laboratoire assez rapidement.

The reason for this test's popularity is that it is relatively easy and inexpensive and can be duplicated quite quickly in any laboratory. So yes, it can be done.


M. James Lunney: Vous laissez entendre que la seule façon dont un virus peut se répandre chez l'humain, c'est d'y être transplanté, mais le simple fait de lui donner la possibilité de se trouver dans l'environnement humain, auquel il n'appartient pas normalement, lui offre la possibilité, particulièrement s'il y a de l'activité ribosomique, de se dupliquer.

Mr. James Lunney: You're implying that the only way this is ever going to spread to a human is that it be implanted, but just by giving a virus the opportunity to be in the human environment, where it doesn't normally belong, gives it an opportunity, especially if there's any ribosomal activity, to copy itself.


Il importe d'utiliser au mieux ces structures. Une coopération étroite devrait être développée avec ces organisations afin de ne pas dupliquer les efforts, mais plutôt créer des synergies et permettre la mise en place d'un système scientifique international responsable.

A close co-operation should be sought with these organisations in order not to duplicate efforts, but rather create synergy and lead to a responsible international science system.




D'autres ont cherché : affichage dupliqué     duplique     dupliquer     dédoublement du public     mémoire en duplique     public dupliqué     reproduire     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

duplique ->

Date index: 2024-03-10
w