Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Durée d'existence prévue
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation comptable
Durée d'utilisation prévue
Durée d'utilité
Durée de fonctionnement prévue
Durée de vie comptable
Durée de vie prévue
Durée de vie utile
Durée de vie utile estimative
Durée prévue d'une activité
Démence alcoolique SAI
Existence comptable
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de réalisation planifié
Vie utile
Vie utile estimative

Traduction de «durée d existence prévue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de vie prévue | durée d'existence prévue

design life time


durée de vie utile | vie utile estimative | durée d'utilité | durée d'utilisation prévue | durée d'utilisation

useful life | estimated useful life | expected useful life | service life


durée de vie utile estimative [ vie utile estimative | durée de vie utile | durée d'utilisation prévue | vie utile | durée d'utilisation ]

useful life [ estimated useful life | service life | useful life cycle ]




durée de fonctionnement prévue

scheduled operating time


durée d'utilisation comptable [ durée de vie comptable | existence comptable ]

accounting life


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cerebral and systemic, b ...[+++]


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive


durée prévue d'une activité [ temps de réalisation planifié ]

scheduled elapsed time [ activity scheduled time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les hélicoptères embarqués Sea King que les Forces armées canadiennes ont mis en service en 1963: a) quelle était leur durée de vie prévue à l'origine; b) quelle est leur durée de vie prévue à l'heure actuelle; c) quelles mesures prend-on afin d'accroître la durée de vie de la flotte des Sea King; d) quelles sont les capacités opérationnelles de la flotte actuelle des Sea King dans les domaines suivants: (i) rayon d'action, (ii) endurance, (iii) vol dans des conditions de givrage, (iv) stations d'armes, (v) MAD, ...[+++]

With respect to the Sea King shipborne helicopter which entered into service with the Canadian Armed Forces in 1963: (a) what was their original estimated operational lifespan; (b) what is their current estimated operational lifespan; (c) what measures are being taken to extend the operational life of the Sea King fleet; and (d) what are the operational capabilities of the current fleet in the following areas; (i) radius of action, (ii) endurance, (iii) flight in icing, (iv) weapons stations, (v) MAD, (vi) data recording, (vii) EMP/TREE, (viii) aircraft self-protection suite, and (ix) sonobuoy relay?


15. rappelle que l'entreprise commune a été créée en février 2008 mais n'a commencé à fonctionner de manière autonome qu'en juillet 2010; se déclare profondément préoccupé par le fait que l'entreprise commune a passé un quart de sa durée envisagée, qui prend fin le 31 décembre 2017, à parvenir à l'autonomie financière; relève que cela s'est fait juste après le mois de septembre 2010, au moment où le transfert de liquidités de la Commission à l'entreprise commune a permis à cette dernière d'effectuer des paiements opérationnels; souligne que ce retard ne devrait cependant pas être à l'origine d'une prorogation de la durée d' ...[+++]

15. Reiterates that the Joint Undertaking was set up in February 2008 but started to work autonomously in July 2010; expresses its great concern that the Joint Undertaking has used one quarter of its envisaged duration, up to 31 December 2017, to achieve financial autonomy; notes that it was just after September 2010, when the cash transfer from the Commission to the Joint Undertaking covering the operational appropriations was made, that the Joint Undertaking was able to make operational payments; insists that these delays should not, however, cause a prolongation of the 10 year period of its existence but should embolden the managem ...[+++]


15. rappelle que l'entreprise commune a été créée en février 2008 mais n'a commencé à fonctionner de manière autonome qu'en juillet 2010; se déclare profondément préoccupé par le fait que l'entreprise commune a passé un quart de sa durée envisagée, qui prend fin le 31 décembre 2017, à parvenir à l'autonomie financière; relève que cela s'est fait juste après le mois de septembre 2010, au moment où le transfert de liquidités de la Commission à l'entreprise commune a permis à cette dernière d'effectuer des paiements opérationnels; souligne que ce retard ne devrait cependant pas être à l'origine d'une prorogation de la durée d' ...[+++]

15. Reiterates that the Joint Undertaking was set up in February 2008 but started to work autonomously in July 2010; expresses its great concern that the Joint Undertaking has used one quarter of its envisaged duration, up to 31 December 2017, to achieve financial autonomy; notes that it was just after September 2010, when the cash transfer from the Commission to the Joint Undertaking covering the operational appropriations was made, that the Joint Undertaking was able to make operational payments; insists that these delays should not, however, cause a prolongation of the 10 year period of its existence but should embolden the managem ...[+++]


La Commission considère que la durée de transport prévue des produits soumis à accise, si elle est plus courte que la durée de transport réelle, est sans rapport avec une quelconque intention frauduleuse et n'empêche pas le système de contrôle des produits soumis à accise de remplir sa tâche.

The Commission has taken the view that an estimated journey time for the excise goods shorter than the real one is unrelated to any fraudulent intention and does not prevent the excise duty movement control system from fulfilling its task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imposition d'une sanction du simple fait que la durée de transport prévue est plus courte que la durée de transport effective ne correspond pas à la finalité et aux principes du système EMCS.

A penalty imposed on the mere grounds that the estimated journey time is shorter than the one ultimately employed does not reflect the purpose and rationale of the EMCS system.


2. Les conditions de durée de résidence et d'activité prévues au paragraphe 1, point a), et la condition de durée de résidence prévue au paragraphe 1, point b), ne sont pas requises si le(la) conjoint(e) ou le partenaire enregistré ou non marié du travailleur est citoyen de cet État membre ou a perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage avec l'intéressé.

2. The conditions as to length of residence and employment laid down in paragraph 1(a) and the condition as to length of residence laid down in paragraph 1(b) shall not apply if the worker's spouse, registered partner or unmarried partner is a national of the Member State concerned or has lost the nationality of that State by marriage to that worker.


2. Les conditions de durée de résidence et d’activité prévues au paragraphe 1, point a), et la condition de durée de résidence prévue au paragraphe 1, point b), ne sont pas requises si le conjoint du travailleur est citoyen de cet État membre ou a perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage avec l’intéressé.

(2) The conditions as to length of residence and employment laid down in paragraph 1(a) and the condition as to length of residence laid down in paragraph 1(b) shall not apply if the worker’s spouse is a national of the Member State concerned or has lost the nationality of that State by marriage to that worker.


2. Les conditions de durée de résidence et d’activité prévues au paragraphe 1, point a), et la condition de durée de résidence prévue au paragraphe 1, point b), ne sont pas requises si le conjoint ou partenaire au sens de l'article 2, paragraphe 2, points a), a bis) ou b) du travailleur est citoyen de cet État membre ou a perdu la nationalité de cet État à la suite de son mariage avec l’intéressé.

(2) The conditions as to length of residence and employment laid down in paragraph 1(a) and the condition as to length of residence laid down in paragraph 1(b) shall not apply if the worker’s spouse or partner, within the meaning of Article 2(2) (a),(aa) or (b) is a national of the Member State concerned or has lost the nationality of that State by marriage to that worker.


Cette liste devrait avoir une finalité essentiellement fonctionnelle, tout en étant assortie de certaines spécifications techniques pour différents types de télécommunications. la plupart des délégations seraient en mesure d'accepter la durée des périodes prévues dans le texte de compromis de la Présidence: la durée normale de la période de rétention des données serait de douze mois.

This list should be mainly functional, with some technical specifications concerning different types of telecommunications; most delegations were able to accept the timelines laid down in the Presidency compromise text: the normal duration of the data retention period would be twelve months.


Les installations qui ont été construites vers la fin des années 1960 avaient une durée de vie prévue de 32 ans et, par conséquent, la durée de vie des installations utilisées dans la plupart de ces communautés est déjà dépassée.

The facilities that were built in the late 1960s had an expected lifespan of 32 years, so we are already beyond the lifespan of the facilities used in many of these communities today.


w