Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de type «frais remboursables»
Contrat de type «à remboursement des coûts»
Contrat prévoyant le remboursement des coûts
Contrat sur dépenses contrôlées
Contrat «coûts estimatifs»
Contrat à frais remboursables
Contrat à prix coûtant
Crédit de caisse
Crédit à vue
Demande de remboursement
Durée
Durée de l'amortissement
Durée de remboursement
Durée du remboursement
Délai de remboursement
Emprunt remboursable par versements
Emprunt remboursable sur demande
Emprunt remboursable à vue
Emprunt à remboursement échelonné
Fixation des prix des médicaments
Marché à frais remboursables
Modalité de remboursement
Prêt remboursable par versements
Prêt remboursable sur demande
Prêt remboursable à vue
Prêt à remboursement échelonné
Période d’amortissement
Remboursement
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Tombée
échéance

Traduction de «durée du remboursement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de remboursement | durée de remboursement

repayment term


durée de l'amortissement | durée du remboursement

period of redemption | term of redemption


durée de remboursement | période d’amortissement

pay back period | pay out time


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

reimbursement of aid [ reimbursement of a grant | reimbursement of Community aid | reimbursement of Community support | reimbursement of financial assistance | reimbursement of financial support | reimbursement of funding ]


délai de remboursement | tombée | durée | échéance

term of maturity | maturity | life | term


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

redemption [ repayment terms ]


contrat sur dépenses contrôlées [ marché à frais remboursables | contrat de type «frais remboursables» | contrat de type «à remboursement des coûts» | contrat prévoyant le remboursement des coûts | contrat à frais remboursables | contrat à prix coûtant | contrat «coûts estimatifs» ]

cost reimbursement contract [ cost reimbursable contract | cost reimbursement type contract | cost reimbursable type contract ]


prêt remboursable par versements | emprunt remboursable par versements | prêt à remboursement échelonné | emprunt à remboursement échelonné

instalment loan | instalment debt


prêt remboursable sur demande | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable sur demande | emprunt remboursable à vue | crédit à vue | crédit de caisse

call loan | demand loan


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

pricing of medicines [ P&R policy | pharmaceutical pricing and reimbursement | pharmaceutical pricing policy | pharmaceutical reimbursement and pricing policy | pricing and reimbursement of medicinal products ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les prêts accordés par la BEI sur ses ressources propres sont assortis de conditions de durée fixées sur la base des caractéristiques économiques et financières du projet; la durée de remboursement ne peut dépasser 25 ans.

the repayment period of loans made by the EIB from its own resources shall be determined on the basis of the economic and financial characteristics of the project, but may not exceed 25 years.


le taux d’intérêt de référence est celui pratiqué par la BEI pour un prêt aux mêmes conditions de devise, de durée de remboursement et de garanties au jour de la signature du contrat ou à la date du déboursement.

the reference rate of interest shall be the rate applied by the EIB for a loan with the same conditions as to currency, repayment period and securities on the day of signature of the contract or on the date of disbursement.


Il en résulte, depuis quelques mois, une insuffisance de financement, tant à court qu’à long terme, pour couvrir les besoins de l’ensemble des établissements, une hausse des taux proposés liée au renchérissement du coût de l’accès à la liquidité et une réduction des durées de remboursement des nouveaux crédits.

This has meant that for some months insufficient finance – both short and long-term – has been available to meet the needs of hospitals as a whole and that there has been an increase in the rates offered owing to the higher cost of access to liquidity and a reduction in the repayment periods for new loans.


Lors d'un petit-déjeuner de travail, les ministres ont examiné la situation économique, la révision à la baisse des taux d'intérêt dans le cadre du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), ainsi que des questions relatives à l'allongement des durées de remboursement pour ce qui concerne l'Irlande et le Portugal.

Ministers held a breakfast meeting to discuss the economic situation, as well as the lowering of pricing for the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) and maturity extension issues with regard to Ireland and Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le taux d'intérêt de référence est celui pratiqué par la Banque pour un prêt aux mêmes conditions de devise et de durée de remboursement au jour de la signature du contrat ou à la date du versement.

(a) the reference rate of interest shall be the rate applied by the Bank for a loan with the same conditions as to currency and the repayment period on the day of signature of the contract or on the date of disbursement.


le taux d'intérêt de référence est celui pratiqué par la Banque pour un prêt aux mêmes conditions de devise et de durée de remboursement au jour de la signature du contrat ou à la date du versement.

the reference rate of interest shall be the rate applied by the Bank for a loan with the same conditions as to currency and the repayment period on the day of signature of the contract or on the date of disbursement.


l’aide consiste en une garantie de crédits de 400 millions d’euros, octroyés aux taux du marché et dont la durée de remboursement ne pourra pas dépasser douze mois; l’aide se borne dans son montant à ce qui est nécessaire pour la gestion de l’entreprise ; l’Italie transmettra à la Commission dans les six mois qui suivent l’autorisation d’octroi de l’aide, soit un plan de liquidation, soit un plan de restructuration d’Alitalia.

the aid is in the form of loan guarantees of €400 million granted at market rates with a repayment period which must not exceed 12 months; the amount of aid is limited to what is needed to manage the company; Italy will send the Commission either a liquidation plan or a restructuring plan for Alitalia within six months of authorisation of payment of the aid.


La décision porte sur des aides relevant de l'article 4 de la loi italienne n°290/99, qui prévoit la prolongation pour douze mois de la durée du remboursement pour différents types de prêts en faveur d'exploitations agricoles axées sur la production d'olives et d'huile d'olive.

The decision concerns aids envisaged by Article 4 of Italian Law No 290/99 which provides for an extension of twelve months of the repayment periods for various types of loans in favour of agricultural holdings engaged in olive and olive-oil production.


Le fonds d'Etat ERP pourra ainsi octroyer aux entreprises du secteur des transports des prêts, pour une durée de remboursement maximale de 10 ans, et bénéficiant de taux d'intérêt plus favorables que les conditions de marché.

The State Fund ERP will be able to grant transport firms loans repayable within ten years at interest rates that are more favourable than the market rates.


a)le taux d'intérêt de référence est celui pratiqué par la Banque pour un prêt aux mêmes conditions de devise et de durée de remboursement au jour de la signature du contrat ou à la date du versement.

(a)the reference rate of interest shall be the rate applied by the Bank for a loan with the same conditions as to currency and the repayment period on the day of signature of the contract or on the date of disbursement.


w