Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de déchargement de cargaison
Commission de déchargement de cargaison
Déchargement de cargaison
Décharger la cargaison
Décharger une cargaison
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Superviser le déchargement de la cargaison

Traduction de «déchargement de cargaison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








certificat de déchargement de cargaison

certificate of discharge of cargo


Commission de déchargement de cargaison

Commission for Discharge of Cargo


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


franco chargement et déchargement, cargaison arrimée et équilibrée | chargement, arrimage, équilibrage et déchargement sans frais

free in and out, stowed and trimmed | f.i.o.s.t. | free in and out, cargo stowed and trimmed


franco chargement et déchargement, cargaison équilibrée | chargement, équilibrage et déchargement sans frais

free in and out and trimmed | fiot | free in and out, cargo trimmed


superviser le déchargement de la cargaison

ensure cargo is unloaded in a safe and effective manner | oversee freight unloading | oversee unloading of freight | supervise unloading of cargo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'obligation de geler les fonds et les ressources économiques de l'IRISL et des entités désignées qui appartiennent à l'IRISL ou qui sont sous son contrôle, il est interdit, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, ou de décharger des cargaisons de tels navires.

Pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of IRISL and of designated entities owned or controlled by IRISL, it shall be prohibited to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


Conformément à l'obligation de geler les avoirs de la compagnie de transport maritime de la République islamique d'Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou IRISL) et des entités détenues ou contrôlées par celle-ci, il est interdit, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, ou de décharger des cargaisons de tels navires.

It is prohibited, pursuant to the obligation to freeze the assets of Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) and of entities owned or controlled by IRISL to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


Conformément à l'obligation de geler les fonds et les ressources économiques de l'IRISL et des entités désignées qui appartiennent à l'IRISL ou qui sont sous son contrôle, il est interdit, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, ou de décharger des cargaisons de tels navires.

It shall be prohibited, pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of IRISL and of designated entities owned or controlled by IRISL, to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


Il est interdit, conformément à l'obligation de geler les fonds et les ressources économiques de la compagnie de transport maritime de la République islamique d'Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou IRISL) et des entités désignées qui appartiennent à l'IRISL ou qui sont sous son contrôle, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, et de décharger des cargaisons de tels navires.

It is prohibited, pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) and of designated entities owned or controlled by IRISL to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite les collectivités territoriales concernées à mettre en œuvre une politique des transports davantage multimodale permettant le développement du transport par rail et par voie navigable, parallèlement aux autoroutes, ainsi que la connexion effective des zones portuaires aux réseaux transeuropéens de transport et une connexion plus effective des ports avec l'arrière-pays, à travers notamment l'utilisation du rail et des voies maritimes intérieures et de plus, invite la Commission à tirer parti de la révision à mi-parcours, en 2010, pour dégager davantage de moyens permettant une utilisation plus importante des ports intermédiaires, par le déchargement des carga ...[+++]

9. Calls on the regional authorities concerned to implement a more multimodal transport policy to ensure that, in addition to motorways, more traffic goes by rail and internal waterways, to connect port areas effectively with the trans-European transport networks and to give ports more effective hinterland connections, in particular through the use of railways and inland waterways; calls, furthermore, on the Commission to make use of the 2010 mid-term review to release more resources to enable greater use to be made of intermediate ports by unloading cargoes in one or more feedering steps so as to reduce congestion in the main ports and ...[+++]


10. rend hommage aux dockers sud-africains qui ont refusé de décharger des armes du cargo chinois An Yue Jiang qui étaient destinées aux forces de sécurité du Zimbabwe; invite tous les pays membres de la CDAA à refuser de décharger la cargaison du An Yue Jiang dans un de leurs ports;

10. Commends the South African dockworkers for refusing to unload arms from the Chinese cargo ship An Yue Jiang which were bound for Zimbabwe's security forces; calls on all SADC countries to refuse unloading of the An Yue Jiang's cargo at any of their ports;


10. rend hommage aux dockers sud-africains qui ont refusé de décharger des armes du cargo chinois An Yue Jiang qui étaient destinées aux forces de sécurité du Zimbabwe; invite tous les pays membres de la CDAA à refuser de décharger la cargaison du An Yue Jiang dans un de leurs ports;

10. Commends the South African dockworkers for refusing to unload arms from the Chinese cargo ship An Yue Jiang which were bound for Zimbabwe's security forces; calls on all SADC countries to refuse unloading of the An Yue Jiang's cargo at any of their ports;


Le but de ce projet (12) consistait dans l’élaboration et la mise à l’essai pratique d’algorithmes permettant de déterminer l’utilisation optimale d’une flotte de navires, compte tenu de l’obligation d’embarquer des cargaisons pour plusieurs clients, des exigences concernant les dates de chargement et de déchargement des cargaisons dans le port de destination, de la possibilité de transporter des cargaisons groupées d’un nombre limité de marchandises en vrac lors de chaque voyage, ainsi que des contraintes faisant que tous les navires ...[+++]

The aim of this project (12) was to develop and carry out practical tests of algorithms to calculate the optimal utilisation of a fleet of ships, given the obligations to load cargoes for several customers, the requirements as to when cargoes must be loaded and discharged in the destination port, the possibility of carrying joint cargoes of a limited number of bulk goods on each voyage, as well as limitations that mean that not all the vessels involved are suitable for serving all customers or all ports.


Avant le chargement ou le déchargement de cargaisons solides en vrac, le capitaine doit convenir avec le représentant du terminal d'un plan de chargement ou de déchargement conforme aux dispositions de la règle VI/7.3 de la convention SOLAS de 1974.

Before solid bulk cargoes are loaded or unloaded, the master shall agree with the terminal representative on the loading or unloading plan in accordance with the provisions of Regulation VI/7.3 of the 1974 SOLAS Convention.


Il importe que l'autorité compétente n'ait aucun intérêt commercial dans le terminal de chargement et de déchargement des cargaisons en vrac de ce port.

It is important that the competent authority should not have any commercial interest in the bulk loading and unloading terminal in that port.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

déchargement de cargaison ->

Date index: 2022-01-21
w