13. s'inquiète de ce que, de manière récurrente, certaines organisations qui relèvent des CCR au titre du chapitre "Autres parties prenantes", exploitent leur présence, fût-elle minoritaire, pour bloquer des décisions soutenues par la majorité des représentants du secteur de la pêche, et pour empêcher l'adoption de décisions par consensus;
13. Expresses its disquiet at the fact that some organisations serving in RACs as "other interest groups" repeatedly take advantage of their presence, even though they might be in the minority, to block decisions supported by a majority of fisheries sector representatives and obstruct decision-taking by consensus;