Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation antérieure
DDS
Déclaration antérieure
Déclaration antérieure compatible
Déclaration antérieure conforme
Déclaration antérieure de culpabilité
Déclaration antérieure incompatible
Déclaration antérieure orale
Déclaration antérieure verbale
Déclaration incompatible antérieure
Déclaration orale antérieure
Déclaration précédente
Déclaration verbale antérieure

Traduction de «déclaration antérieure conforme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration antérieure conforme

previous consistent statement | prior consistent statement


déclaration antérieure compatible | déclaration antérieure conforme

previous consistent statement | prior consistent statement


déclaration orale antérieure [ déclaration verbale antérieure | déclaration antérieure orale | déclaration antérieure verbale ]

prior oral statement [ previous oral statement | previous verbal statement | prior verbal statement ]


déclaration antérieure incompatible | déclaration incompatible antérieure

previous inconsistent statement


condamnation antérieure [ déclaration antérieure de culpabilité ]

previous conviction


déclaration antérieure [ déclaration précédente ]

earlier statement [ previous statement | prior statement ]


déclaration antérieure | déclaration précédente

prior statement


déclaration antérieure compatible

prior consistent statement


déclaration antérieure incompatible

prior inconsistent statement


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Le transporteur aérien autorisé qui a remboursé ou crédité une somme conformément aux paragraphes (1) ou (2) dans les deux ans suivant sa perception et qui a remis un document à une personne conformément au paragraphe (3) peut déduire cette somme du montant à payer par lui en vertu du paragraphe 17(2) pour sa période de déclaration au cours de laquelle le document est remis à la personne, dans la mesure où il a inclus le montant du droit dans le calcul du montant à payer en vertu du paragraphe 17(2) pour la période en question ou ...[+++]

(4) A designated air carrier that has refunded or credited an amount under subsection (1) or (2) within two years after the day the amount was collected and that has issued to a person a document in accordance with subsection (3) may deduct the amount of the refund or credit from the amount payable by the carrier under subsection 17(2) for the reporting period of the carrier in which the document is issued to the person, to the extent that the amount of the charge has been included by the carrier in determining the amount payable by the carrier under subsection 17(2) for the reporting period or a preceding reporting period of the carrier ...[+++]


(2) Le séquestre est tenu d’obtenir du ministre, avant de distribuer des biens ou de l’argent qu’il contrôle à ce titre, un certificat confirmant que les montants qui sont payables ou à verser par lui à ce titre aux termes de la présente partie, ou dont il est raisonnable de s’attendre à ce qu’ils le deviennent, pour la période de déclaration comprenant le moment de la distribution, ou pour une période de déclaration antérieure, ont été payés ou q ...[+++]

(2) Every receiver shall, before distributing to any person any property or money under the control of the receiver in the receiver’s capacity as receiver, obtain a certificate from the Minister certifying that all amounts that are, or can reasonably be expected to become, payable or remittable under this Part by the receiver in that capacity in respect of the reporting period during which the distribution is made, or any previous reporting period, have been paid or that security for the payment or remittance of the amounts has, in accordance with this Part, been accepted by the Minister.


2. invite l'Union européenne et les États membres de celle-ci a tout mettre en oeuvre pour dégager une position commune, conformément aux déclarations antérieures appuyant la reconnaissance de l'État de Palestine dans les frontières de 1967, et englobant Jérusalem, ainsi que son admission en tant que membre à part entière des Nations unies;

2. Calls on the EU and EU Member States to make all efforts so as to reach a common position in line with previous statements in support of the recognition of the State of Palestine on 1967 borders, including as regards Jerusalem, and its admission as full member in the UN;


10. La période d'attente que doit respecter le nouveau déclarant pour obtenir un enregistrement, conformément à l'article 21 , paragraphe 1, est prorogée d'une période de 4 mois si le déclarant antérieur le demande.

10. The registration waiting period in accordance with Article 21(1) for the new registrant shall be extended by a period of 4 months, if the previous registrant so requests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ou les déclarants antérieurs possèdent sur le déclarant potentiel une créance représentant une part du coût, calculée conformément au paragraphe 6, dont le recouvrement peut être poursuivi devant les juridictions nationales.

The previous registrant(s) shall have a claim on the potential registrant for a share of the cost, calculated in accordance with paragraph 6, which shall be enforceable in the national courts.


Cependant, lesdites dispositions continuent à s'appliquer aux demandes d'extradition présentées antérieurement à cette date, à moins que les États membres concernés appliquent déjà la convention extradition entre eux en vertu de déclarations faites conformément à son article 18, paragraphe 4.

Nevertheless, those provisions shall continue to apply to extradition requests submitted before that date, unless the Member States concerned are already applying the Extradition Convention between themselves pursuant to declarations made in accordance with Article 18(4) thereof.


Cependant, ladite disposition continue à s'appliquer aux demandes d'extradition présentées antérieurement à cette date, à moins que les États membres concernés appliquent déjà la convention extradition simplifiée entre eux en vertu de déclarations faites conformément à son article 16, paragraphe 3.

Nevertheless, that provision shall continue to apply to extradition requests submitted before that date, unless the Member States concerned are already applying the Simplified Extradition Convention between themselves pursuant to declarations made in accordance with Article 16(3) thereof.


Dans ce contexte, il est décidé à oeuvrer à un règlement global, juste et durable du conflit israélo-arabe et du problème palestinien conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité des Nations Unies et aux principes énoncés par la Communauté dans ses déclarations antérieures.

In this context, it intends to work for a comprehensive, just and lasting settlement of the Arab-Israeli conflict and the Palestinian problem in conformity with the relevant Resolutions of the UN Security Council and the principles set out by the Community in its previous declarations.


Le Conseil Européen réitère son engagement de longue date en faveur d'une solution juste et durable de ces problèmes, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité des Nations Unies et aux principes exprimés par la Communauté européenne dans ses déclarations antérieures.

2. The European Council reiterates its longstanding commitment to a just and lasting solution to these problems, in conformity with the relevant Resolutions of the UN Security Council and with the principles expressed by the European Community in its previous Declarations.


Les Douze, profondément préoccupés par cette situation, réaffirment pleinement leurs déclarations antérieures et leur appui en faveur de l'unité, de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de Chypre conformément aux résolutions pertinentes des Nations unies.

The Twelve, deeply concerned at the situation, fully reaffirm their previous declarations and their support for the unity, independence, sovereignty and territorial integrity of Cyprus in accordance with the relevant UN resolutions.


w