Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDC
Bateau de débarquement
Bâtiment de débarquement de chars
Chemin-planche
Débarquements et valeur au débarquement
Débarquer des marchandises
Débarquer des passagers
Déclaration de débarquement
Gampret
Grand bâtiment de débarquement de chars
Navire de débarquement de chars
Passager débarquant
Passerelle
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Planche
Planche de débarquement
Planche à débarquer
Planche à terre
Prix au débarquement
Prix débarqué
Prix à quai
Péniche de débarquement
Voyageur débarquant

Traduction de «déclaration de débarquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




planche de débarquement | planche | chemin-planche | passerelle d'embarquement | passerelle de débarquement | planche à terre | passerelle | gampret | planche à débarquer

gangplank | gangboard | gang board


bâtiment de débarquement de chars [ BDC | grand bâtiment de débarquement de chars | navire de débarquement de chars ]

Landing Ship, Tank [ L.S.T. | LST | tank landing ship ]


débarquer des marchandises | débarquer des passagers

unship


bateau de débarquement | péniche de débarquement

landing craft


passager débarquant [ voyageur débarquant ]

arriving passenger


prix au débarquement | prix à quai | prix débarqué

landed cost | landed price


Débarquements et valeur au débarquement

Landings and Landed Value


accident au débarquement d'un avion, parachutiste blessé

Accid alighting aircraft - parachutist injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les États membres effectuent des contrôles croisés sur tous les débarquements et transbordements ou mises en cage entre les quantités par espèces qui sont enregistrées dans le journal de bord des navires de pêche ou entre les quantités par espèces enregistrées dans la déclaration de transbordement et les quantités enregistrées dans la déclaration de débarquement ou de mise en cage et tout autre document approprié, tel que la facture et/ou les notes de ventes.

2. The Member States shall carry out cross-checks on all landings, all transhipments or caging between the quantities by species recorded in the fishing vessels logbook or quantities by species recorded in the transhipment declaration and the quantities recorded in the landing declaration or caging declaration, and any other relevant document, such as an invoice and/or sales notes.


4. Après chaque sortie et dans les quarante-huit heures suivant le débarquement, les capitaines des navires de capture communautaires remettent une déclaration de débarquement aux autorités compétentes de l'État membre ou de la PCC où a eu lieu le débarquement et à l'État membre de son pavillon.

4. After each trip and within 48 hours of landing, the masters of Community catching vessels shall submit a landing declaration to the competent authorities of the Member State or of the CPC where the landing takes place and to its flag Member State.


4. Lorsqu’un navire de pêche communautaire débarque ses captures dans un État membre autre que celui du pavillon, les autorités compétentes de l’État membre du pavillon transmettent les données de la déclaration de débarquement, dès réception et par voie électronique, aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel les captures ont été débarquées.

4. When a Community fishing vessel lands its catches in a Member State other than the flag Member State, the competent authorities of the flag Member State shall immediately upon receipt forward the landing declaration data by electronic means to the competent authorities of the Member State where the catch was landed.


3. Le capitaine d’un navire de pêche communautaire, ou son représentant, transmet la déclaration de débarquement dès que possible et au plus tard quarante-huit heures après le débarquement:

3. The master of a Community fishing vessel or his representative shall submit the landing declaration, as soon as possible and not later than 48 hours after the completion of the landing:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Pour les navires exemptés des obligations établies au paragraphe 2, le capitaine, ou son représentant, enregistre au moment du débarquement une déclaration de débarquement, qu'il transmet dès que possible, au plus tard vingt-quatre heures après le débarquement, aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel le débarquement a eu lieu.

5. For vessels exempted from the requirement set out in paragraph 2, the master, or his representative, shall record upon landing and submit as soon as possible and not later than 24 hours after landing, a landing declaration to the competent authorities of the Member State where the landing has taken place.


5. Pour les navires exemptés des obligations établies au paragraphe 2, le capitaine, ou son représentant, enregistre au moment du débarquement une déclaration de débarquement, qu'il transmet dès que possible, au plus tard vingt-quatre heures après le débarquement, aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel le débarquement a eu lieu, qui la transmettent, dans les plus brefs délais, à l'État membre du pavillon .

5. For vessels exempted from the requirement set out in paragraph 2, the master, or his representative, shall record upon landing and submit as soon as possible and not later than 24 hours after landing, a landing declaration to the competent authorities of the Member State where the landing has taken place, which shall forward it without delay to the flag Member State .


5. Pour les navires exemptés des obligations établies au paragraphe 2, le capitaine, ou son représentant, enregistre au moment du débarquement une déclaration de débarquement, qu'il transmet dès que possible, au plus tard vingt-quatre heures après le débarquement, aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel le débarquement a eu lieu.

5. For vessels exempted from the requirement set out in paragraph 2, the master, or his representative, shall record upon landing and submit as soon as possible and not later than 24 hours after landing, a landing declaration to the competent authorities of the Member State where the landing has taken place.


5. Pour les navires exemptés des obligations établies au paragraphe 2, le capitaine, ou son représentant, enregistre au moment du débarquement une déclaration de débarquement, qu'il transmet dès que possible, au plus tard vingt-quatre heures après le débarquement, aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel le débarquement a eu lieu, qui la transmettent, dans les plus brefs délais, à l'État membre du pavillon.

5. For vessels exempted from the requirement set out in paragraph 2, the master, or his representative, shall record upon landing and submit as soon as possible and not later than 24 hours after landing, a landing declaration to the competent authorities of the Member State where the landing has taken place, which shall forward it without delay to the flag Member State.


5. Pour les navires exemptés des obligations établies au paragraphe 2, le capitaine, ou son représentant, enregistre au moment du débarquement une déclaration de débarquement, qu'il transmet dès que possible, au plus tard vingt-quatre heures après le débarquement, aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel le débarquement a eu lieu.

5. For vessels exempted from the requirement set out in paragraph 2, the master, or his representative, shall record upon landing and submit as soon as possible and not later than 24 hours after landing, a landing declaration to the competent authorities of the Member State where the landing has taken place.


1. Les capitaines des navires de pêche communautaires enregistrent chaque jour, dans le journal de bord, les informations concernant la remise à l'eau des makaires blancs et des makaires bleus, vivants ou morts, par secteur ne dépassant pas 5° de longitude par 5° de latitude, et indiquent dans leurs déclarations de débarquement le nombre ou le poids des makaires blancs et des makaires bleus débarqués.

1. Masters of Community vessels shall record each day in their logbook information on the release of white marlin and blue marlin, alive or dead, by sector not exceeding 5° of longitude by 5° of latitude, and shall indicate in their landing statements the number or weight of white marlin and blue marlin landed.


w