Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Bulletin d’enregistrement de décès
Capital décès
Capital-décès
Cause antécédente de décès
Cause antécédente du décès
Cause concomitante du décès
Cause de décès
Certificat de décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enregistrement de décès
Enterrement
Extrait de décès
Funérailles
Garantie décès
Incinération
Indemnité de décès
Indemnité en cas de décès
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Prestation au décès
Prestation consécutive au décès
Prestation de décès
Rapport entre les décès observés et les décès prévus

Traduction de «décès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte de décès | certificat de décès | extrait de décès

death certificate


acte de décès [ bulletin d’enregistrement de décès | bulletin de décès | enregistrement de décès ]

death record [ registration of death | death registration | death registry | act of death | death certificate ]


capital-décès | prestation de décès | indemnité en cas de décès | indemnité de décès

death benefit | lump-sum death benefit


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

bereavement payment | death grant


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]


prestation de décès [ indemnité de décès | capital-décès | indemnité en cas de décès | prestation au décès | prestation consécutive au décès ]

death benefit [ mortality benefit ]


indemnité en cas de décès | prestation consécutive au décès | garantie décès | prestation au décès | prestation de décès

death benefit | death benefits | death claim payment


cause antécédente de décès | cause antécédente du décès | cause concomitante du décès

underlying cause of death


rapport entre les décès observés et les décès prévus [ rapport global entre les décès observés et les décès prévus ]

observed-to-expected death ratio [ overall observed-to-expected death ratio ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Décès évitables en 2013-Un décès sur trois aurait pu être évité dans l’UE compte tenu des connaissances et technologies médicales actuelles -Les maladies cardiaques premières concernées // Bruxelles, le 24 mai 2016

Avoidable deaths in 2013-One death out of three in the EU could have been avoided in the light of current medical knowledge and technology-Heart diseases main category // Brussels, 24 May 2016


Les crises cardiaques (184 800 décès) et les accidents vasculaires cérébraux (AVC, quasiment 94 000 décès) représentaient à eux deux près de la moitié (48%) du total de ces causes de décès évitables pour les personnes de moins de 75 ans.

Heart attacks (184 800 deaths) and strokes (almost 94 000 deaths) accounted together for almost half (48%) of these total avoidable causes of death of people aged less than 75.


Dans l’Union européenne (UE), les crises cardiaques (environ 644 000 décès) et les accidents vasculaires cérébraux (AVC, quasiment 433 000 décès) ont provoqué la mort de près de de 1,1 million de personnes en 2013, ce qui représente un peu plus de 1 décès sur 5 (21,6%).

In the European Union (EU) in 2013, heart attacks (around 644 000 deaths) and strokes (almost 433 000 deaths) were the cause of death for almost 1.1 million persons, accounting for slightly more than 1 in 5 deaths (21.6%).


Causes de décès en 2013 - Plus d’un million de personnes dans l’UE sont décédées d’une crise cardiaque ou d'un AVC - Soit 1 décès sur 5 dans l’UE // Bruxelles, le 4 mai 2016

Causes of death in 2013 - Over a million persons died in the EU from a heart attack or a stroke - Cause of 1 in every 5 deaths in the EU // Brussels, 4 May 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hommes (726 500 décès dus au cancer) étaient plus affectés que les femmes (570 300 décès).

Men (726 500 deaths due to cancer) were more affected than women (570 300).


Dans l’Union européenne (UE), le cancer a été la cause de décès pour près d'1,3 million de personnes en 2013, étant ainsi responsable d'un plus d’un quart des décès (26%).

In the European Union (EU), cancer was the cause of death for almost 1.3 million persons in 2013, responsible for just over a quarter (26%) of all deaths.


Dans l’UE28 en 2011, le cancer a été la cause de décès pour 1,281 million de personnes, étant ainsi responsable de plus d’un quart des décès (26,3%).

In the EU28 in 2011, cancer was the cause of death for 1.281 million persons, responsible for more than a quarter of all deaths (26.3%).


Toutefois, le nombre de décès dus au cancer demeurait supérieur en 2011 parmi la population masculine (718 000 décès dus au cancer) que parmi la population féminine (563 000).

However, the number of deaths due to cancer remained higher in 2011 among the male population (718 000 deaths due to cancer) than among the female population (563 000).


Sur les dix années précédentes et tandis que le nombre total de décès diminuait légèrement (-0,5%), le nombre de décès dus au cancer a augmenté de 6,3% (passant de 1,206 million en 2002 à 1,281 million en 2011), à un rythme légèrement plus élevé pour les femmes (+6,6%) que pour les hommes (+6,0%).

Over the past ten years, while the total number of deaths slightly decreased (-0.5%), the number of deaths due to cancer increased by 6.3% (from 1.206 million in 2002 to 1.281 million in 2011), at a slightly higher pace for females (+6.6%) than for males (+6.0%).


dans le cas d'un décès survenu au cours du transport, à partir de la date à laquelle le passager aurait dû être débarqué et, dans le cas de lésions corporelles s'étant produites au cours du transport et ayant entraîné le décès du passager après son débarquement, à partir de la date du décès; le délai ne peut toutefois dépasser trois ans à compter de la date du débarquement.

in the case of death occurring during carriage, from the date when the passenger should have disembarked, and in the case of personal injury occurring during carriage and resulting in the death of the passenger after disembarkation, from the date of death, provided that this period shall not exceed three years from the date of disembarkation.


w