Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Annulation d'une commande
Battre un adversaire
Battre un rival
Conducteur de machine à défaire les cartouches
Conductrice de machine à défaire les cartouches
Défaire
Défaire la reliure de livres
Défaire un adversaire
Défaire un rival
Fonction défaire
Invalidation d'une commande
Inversion d'une commande
L'emporter sur un adversaire
Rejeter
Se défaire de
Se défaire de la rondelle
Se défaire du disque
Se départir de
Se retirer de
Vaincre un adversaire

Traduction de «défaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se défaire de la rondelle [ se défaire du disque ]

dump the puck [ get rid of the puck ]


défaire la reliure de livres

unbind book | unbinding books | loosen pages from books | unbind books






se défaire de la rondelle

to dump the puck | to get rid of the puck


conducteur de machine à défaire les cartouches [ conductrice de machine à défaire les cartouches ]

salvage-machine operator


battre un adversaire [ battre un rival | défaire un adversaire | défaire un rival ]

beat an opponent [ beat a rival | down an opponent | down a rival | topple an opponent | topple a rival ]


annulation d'une commande | fonction défaire | invalidation d'une commande | inversion d'une commande

command invalidation | undo | undoing of a command


battre un adversaire | défaire un adversaire | vaincre un adversaire | l'emporter sur un adversaire

to beat an opponent | to defeat an opponent | to win over an opponent


abandonner | se défaire de | se départir de | se retirer de

divest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces actifs pourraient alors ne plus respecter l'exigence de non-cotation imposée par le présent règlement. Pour permettre aux gestionnaires de l'ELTIF de se défaire de façon ordonnée de tels actifs qui ne seraient plus éligibles, les actifs pourraient continuer, pendant au maximum trois ans, à être pris en compte dans la limite de 70 % d'actifs éligibles à l'investissement.

In order to allow the manager of the ELTIF to disinvest in an orderly manner from such assets that would no longer be eligible, the assets could continue to count towards the 70 % limit of eligible investment assets for up to three years.


Si un membre souhaite se défaire de ses parts, il les proposera à la Banque ou, avec l’accord de celle-ci, à tout autre membre du Fonds ou à une tierce partie répondant aux critères définis à l’article 4, paragraphe 2, des présents statuts.

Should a member wish to dispose of its shares, it shall offer them to the Bank or, with the latter’s consent, to any other member of the Fund or to a third party satisfying the criteria of Article 4, paragraph 2 of these Statutes.


8. Les membres du Fonds peuvent se défaire de leurs parts en les cédant soit à un autre membre, soit à une tierce partie telle que décrite à l’article 4, paragraphe 2, des présents statuts.

8. Members of the Fund may dispose of their shares by transferring them either to another member or to a third party pursuant to Article 4, paragraph 2 of these Statutes.


Dans ce contexte, toute substance ou tout objet dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire peut être considéré comme un déchet .

In this context waste can be understood as any substance or object which the holder discards or intends or is required to discard .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déchet, toute substance ou tout objet dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire; la Commission présente, concernant certains produits de consommation (par exemple, équipements électroniques), une proposition spécifiant les critères fonctionnels, environnementaux et de qualité à réunir pour déterminer quand le détenteur doit être considéré comme ayant l'intention de se défaire de la substance/de l'objet.

"waste" means any substance or object which the holder discards or intends or is required to discard; the Commission shall put forward a legislative proposal for certain consumer products (e.g. electronic equipment) specifying the functional, environmental and quality criteria to be met in order to define when the holder is regarded as having the intention to discard .


déchet, toute substance ou tout objet dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire; la Commission présente, concernant certains produits de consommation (par exemple, équipements électroniques), une proposition spécifiant les critères fonctionnels, environnementaux et de qualité à réunir pour déterminer quand le détenteur doit être considéré comme ayant l'intention de se défaire de la substance/de l'objet.

"waste" means any substance or object which the holder discards or intends or is required to discard; the Commission shall put forward a legislative proposal for certain consumer products (e.g. electronic equipment) specifying the functional, environmental and quality criteria to be met in order to define when the holder is regarded as having the intention to discard .


«décision commerciale»: toute décision prise par un consommateur concernant l'opportunité, les modalités et les conditions relatives au fait d'acheter, de faire un paiement intégral ou partiel pour un produit, de conserver ou de se défaire d'un produit ou d'exercer un droit contractuel en rapport avec le produit; une telle décision peut amener le consommateur, soit à agir, soit à s'abstenir d'agir.

‘transactional decision’ means any decision taken by a consumer concerning whether, how and on what terms to purchase, make payment in whole or in part for, retain or dispose of a product or to exercise a contractual right in relation to the product, whether the consumer decides to act or to refrain from acting.


Du côté allemand, on ferait bien d'ouvrir les yeux et de se rappeler que l'Allemagne est la plus grande économie nationale de l'Union européenne et que les pays ayant noué des liens économiques bien plus étroits avec les États-Unis - tels les Pays-Bas et le Royaume-Uni - rencontrent bien moins de problèmes que nous. Nous devrions nous défaire de cette idée.

In particular, from a German point of view we should not lose sight of the fact that Germany is the largest economy in the European Union and that countries that have far closer economic ties with the USA, such as the Netherlands and the United Kingdom, have far fewer problems than we do. We should move away from that.


Dans cette Assemblée, dès lors, avec le vote de cette directive, donnons aux femmes des clés et un signal pour défaire leurs chaînes et assumons encore une fois nos responsabilités.

In this Assembly, from now on, with the vote on this directive, let us give women the means and the signal to cast off their chains and let us once more assume our responsibilities.


Je ne peux en ce moment me défaire de l'impression que la Commission recourt par trop à une approche ad hoc, qui peut lui valoir le reproche de travailler avec deux poids et deux mesures.

At present, I cannot shake off the impression that the Commission is applying an ad hoc approach too often, which can make it vulnerable to the accusation of applying double standards.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

défaire ->

Date index: 2022-06-03
w