Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse en jury de dégustation
Comptoir de dégustation
Dégustation
Dégustation aveugle
Dégustation de crème glacée
Dégustation de crèmes glacées
Dégustation de glaces
Dégustation en aveugle
Dégustation triangulaire
Dégustation à l'aveugle
Dégustation à l'aveuglette
Dégustation à l'insu
Déguster
Essai de dégustation
Faire la dégustation
Fête-dégustation de crème glacée
Fête-dégustation de crèmes glacées
Fête-dégustation de glaces
Glace party
Organiser des dégustations de vin
Party de crème glacée
Stand de dégustation
Test aveugle
Test de préférence
Test en aveugle
Test à l'insu
Verre à dégustation
Verre à déguster

Traduction de «dégustation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fête-dégustation de crème glacée | fête-dégustation de crèmes glacées | fête-dégustation de glaces | dégustation de crèmes glacées | dégustation de glaces | dégustation de crème glacée | party de crème glacée | glace party

ice cream party | ice cream social


verre à dégustation | verre à déguster

tasting glass




dégustation aveugle [ dégustation à l'aveugle ]

blind taste test


essai de dégustation [ test de préférence | analyse en jury de dégustation ]

taste panel testing






test aveugle | dégustation aveugle | dégustation à l'aveugle | dégustation à l'aveuglette | dégustation à l'insu | dégustation en aveugle | test en aveugle | test à l'insu

blind test | blind-test | blind taste test | blind product test | blindfold test | blindfold product test | blind taste panel


comptoir de dégustation | stand de dégustation

tasting stand | tasting stall | tasting booth


organiser des dégustations de vin

hold a wine-tasting event | hold wine-tasting events | arrange wine-tasting events | host wine-tasting events
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a aussi l'affaire—le nom exact m'échappe, je crois que c'est Good—où la police a installé un petit kiosque de dégustation au centre commercial, je crois que c'était en Colombie-Britannique, un kiosque de dégustation de gomme à mâcher et de jus.

There's a case—I can't remember the exact name, it may be Good—where the police set up the consumer testing booth in the mall, I think it's in British Columbia, with chewing gum and juice selections.


(24) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, des compétences d'exécution devraient être conférées à la Commission en vue de l'adoption d'actes d'exécution concernant les règles détaillées sur la visibilité des marques commerciales lors des démonstrations ou dégustations de produits et sur le matériel d'information et de promotion et sur la visibilité de l'origine des produits sur le matériel d'information et de promotion, le programme annuel de travail , la sélection des programmes simples, les règles détaillées selon lesquelles l'entité proposante peut être autorisée à exécuter elle-même certaines parti ...[+++]

(24) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission for the purposes of adopting implementing acts concerning detailed rules on the visibility of commercial brands during product demonstrations or tastings and on information and promotion material and on the visibility of the origin of products on information and promotion material; the annual work programmes , the selection of simple programmes , detailed rules under which a proposing organisation may be authorised to implement certain parts of a simple programme itself, the arrangements for the ...[+++]


Néanmoins, dans le but d'améliorer la qualité et l'efficacité des démonstrations, des dégustations et du matériel d'information et de promotion, il devrait être possible de mentionner la marque d'un produit et son origine, pourvu que soit respecté le principe de non-discrimination et que les actions ne tendent pas à encourager la consommation d'un produit au seul motif de son origine.

Nevertheless, in order to improve the quality and effectiveness of demonstrations, tastings and information and promotion material, it should be possible to mention the product brand and origin, provided that the principle of non-discrimination is respected and the measures are not aimed at encouraging the consumption of any product on the sole ground of its origin.


Néanmoins, les marques des produits peuvent être visibles lors des démonstrations ou dégustations de produits et sur le matériel d'information et de promotion, pourvu que soit respecté le principe de non-discrimination et que la caractéristique principale des actions, à savoir de n'être pas orientées en fonction des marques commerciales, n'en soit pas altérée.

Nevertheless, product brands may be visible during demonstrations or tastings and on information and promotional material, provided that the principle of non-discrimination is respected and that the overall nature of the measures as not being brand-oriented, is not changed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vers la fin de l'année 2011, un échantillon de l'eau du robinet de Greenwood a été envoyé au concours international de dégustation d'eau de Berkeley Springs, en Virginie-Occidentale. Des villes de 22 autres pays et des quatre coins des États-Unis ont également participé à ce concours. Le 25 février 2012, à la suite d'une dégustation à l'aveugle, l'eau de Greenwood, la plus petite ville du Canada, a été déclarée comme étant celle qui avait le meilleur goût au monde.

In late 2011, a sample of Greenwood's tap water was sent to the Berkley Springs International Water Tasting in West Virginia where it competed against cities from 22 countries and all across the U.S. On February 25, 2012, after a blind taste test, the water from Greenwood, the smallest city in Canada, was declared the best tasting municipal water in the world.


Dans toute l'Europe sont organisés de très nombreux événements, d'ampleur variable, allant de concerts à des dégustations, en passant par des expositions, des débats et des rencontres aux frontières.

A huge variety of events, large and small, ranging from concerts and exhibitions to food fairs, debates and border exchanges, are being organised all across Europe.


Les délégués pourront également participer à une session de dégustation d'échantillons d'eau provenant de diverses villes d'Europe.

Delegates will also be able to participate in a tasting session involving drinking water samples taken from cities across Europe.


Beaucoup d’entre eux sont sûrement en train de déguster des plats typiques, traditionnels et régionaux. Les italiens, par exemple, dégustent le gorgonzola, le lard de Colonnata, le Parmigiano Reggiano , les spaghettis au basilic, les fettuccine aux truffes, le poulet alla diavola et ainsi de suite, des produits typiquement régionaux qui, par chance - je sais que cela vous a mis l’eau à la bouche, mais ayez encore un peu de patience - sont protégés dans le rapport Schnellhardt.

I am sure that many of our number are enjoying typical, traditional regional dishes: the Italians, for example, will be eating gorgonzola, lardo di Colonnata, parmigiano reggiano, spaghetti with pesto, fettuccine with truffles, devilled chicken and so on and so forth, all traditional regional products which, I am glad to say – I know that your mouth is starting to water but be patient just a moment longer – are protected in the Schnellhardt report.


Beaucoup d’entre eux sont sûrement en train de déguster des plats typiques, traditionnels et régionaux. Les italiens, par exemple, dégustent le gorgonzola, le lard de Colonnata, le Parmigiano Reggiano, les spaghettis au basilic, les fettuccine aux truffes, le poulet alla diavola et ainsi de suite, des produits typiquement régionaux qui, par chance - je sais que cela vous a mis l’eau à la bouche, mais ayez encore un peu de patience - sont protégés dans le rapport Schnellhardt.

I am sure that many of our number are enjoying typical, traditional regional dishes: the Italians, for example, will be eating gorgonzola, lardo di Colonnata, parmigiano reggiano, spaghetti with pesto, fettuccine with truffles, devilled chicken and so on and so forth, all traditional regional products which, I am glad to say – I know that your mouth is starting to water but be patient just a moment longer – are protected in the Schnellhardt report.


Le président: Monsieur Stewart, vous auriez dû dire également au sénateur Mercer qu'au déjeuner, le jour de la dégustation en Finlande, il y a eu une dégustation anonyme de votre Pinot cuvée 2000 et qu'il est arrivé bon premier.

The Chairman: Mr. Stewart, you should also have told Senator Mercer that at the lunch on the day that you had the tasting in Finland there was a blind tasting of your 2000 Pinot and yours stood first.


w