Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bafouer
Débinage politique
Dénigrement
Dénigrement anti-français
Dénigrement conforme à la vérité
Dénigrement véridique
Dénigrer
French bashing
Injurier
Insulter

Traduction de «dénigrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénigrement conforme à la vérité [ dénigrement véridique ]

truthful disparagement


dénigrement anti-français | French bashing

French bashing




dénigrement conforme à la vérité

truthful disparagement








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
risquent de compromettre les ventes ou de dénigrer les produits d’autres États membres.

risks endangering sales of or denigrates products from other Member States.


Je dois dire que je n’aime pas le dénigrement systématique de l’UE ou de Bruxelles, mais je n’aime pas non plus le dénigrement systématique des États membres, parce que cela diminue l’importance des dépenses dans les États membres: la santé, la sécurité sociale, les retraites, l’éducation.

I must say that I dislike EU-bashing or Brussels-bashing, but I also dislike Member States-bashing, because it diminishes the importance of the spending we have in the Member States: health care, social security, pensions, education.


elle n'entraîne pas le discrédit ou le dénigrement des marques, noms commerciaux, autres signes distinctifs, biens, services, activités ou situation d'un concurrent;

it does not discredit or denigrate the trade marks, trade names, other distinguishing marks, goods, services, activities or circumstances of a competitor;


risquent de compromettre les ventes de produits d'autres États membres ou de dénigrer ces produits.

risks endangering sales of or denigrates products from other Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loin de moi l’idée de dénigrer les compétences de Mme Michaele Schreyer, mais j’aurais au moins souhaité la présence de M. Michel Barnier et de M. Chris Patten.

I would have liked to see at least Mr Michel Barnier and Mr Chris Patten here, without in any way meaning to disparage Mrs Michaele Schreyer’s expertise.


Sans dénigrer le rôle central que joue actuellement la présidence dans la représentation de l'UE et sans aller dans le sens d'une multiplication des voix parlant au nom de l'UE, il serait ainsi possible d'exploiter plus utilement l'expérience et le savoir-faire particuliers de certains partenaires.

Without detracting from the current central role of the Presidency in representing the EU, and without moving towards a multiplicity of voices speaking for the EU, the specific expertise and experience of individual partners could thus be used to greater effect.


Au lieu de cela, nous avons assisté à ce que nous pourrions qualifier de réaction hystérique à des lobbies concentrés et manipulateurs et à des articles dénigrants dans une presse peu ou délibérément mal informée.

We have instead seen something tantamount to a panic response to concentrated, manipulative lobbying and adverse media coverage fed by deliberate disinformation and misinformation.


Succès également, une fois n'est pas coutume, de la Commission, responsable de l'opération, du Président Prodi qui, lorsqu'il était président de l'Écofin, a permis l'accès de l'Italie à l'euro avec l'actuel président de la République, dont le gouvernement actuel a choisi, en partie, de dénigrer la monnaie unique le premier janvier.

For once we can say that it has also been a success for the Commission, which has been responsible for the operation, for President Prodi, who, when he was President of Ecofin, made it possible for Italy to join the euro together with the current President of the Republic, while the current government of that country partly chose, on I January, to denigrate the single currency.


Je pense, par exemple, au droit à l'intégrité de la personne, à la protection des données personnelles et, comme l'a rappelé Mme Pervenche Berès, ma conviction est que les droits sociaux ne doivent pas être dénigrés.

I am thinking, for example, of the right to the integrity of the person, the protection of personal data, and, as Mrs Berès pointed out, it is my conviction that social rights must not be denigrated.


e) elle n'entraîne pas le discrédit ou le dénigrement des marques, noms commerciaux, autres signes distinctifs, biens, services, activités ou situation d'un concurrent;

(e) it does not discredit or denigrate the trade marks, trade names, other distinguishing marks, goods, services, activities, or circumstances of a competitor;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dénigrement ->

Date index: 2024-03-06
w