Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessaisissant
Dépossédant
Déposséder
Se faire enlever
être dépossédé de
être dépouillé de

Traduction de «déposséder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




se faire enlever [ être dépossédé de | être dépouillé de ]

be buffaloed out of




dépossédant, dépossédante | dessaisissant

disseisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne pas le faire ou saper l'indépendance des juridictions nationales, revient à déposséder les citoyens de leurs droits fondamentaux.

To undermine them, or to undermine the independence of national courts, is to strip citizens of their fundamental rights.


à contrôler les régimes d'établissement de titres fonciers et de certification pour vérifier qu'ils sont transparents et qu'ils ne concentrent pas la propriété foncière ni ne dépossèdent les communautés des ressources dont elles dépendent.

monitor land titling and certification schemes to ensure that they are transparent and do not concentrate land ownership or dispossess communities of the resources they rely upon.


H. considérant que, dans la nuit du 6 août 2014, plus de 150 000 chrétiens ont fui face à l'avancée du soi-disant groupe "EIIL/Daech" sur Mossoul, Qaraqosh et d'autres villages de la plaine de Ninive, après avoir été dépossédés de tous leurs biens, et qu'à ce jour, ils vivent toujours loin de chez eux et dans des conditions précaires dans le nord de l'Iraq; considérant que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" a capturé ceux qui n'étaient pas en mesure de fuir Mossoul et la plaine de Ninive, et que les femmes et les enfants non musulmans ont été réduits en esclavage, certains ayant été vendus et d'autres brutalement tués alors que les auteu ...[+++]

H. whereas on the night of 6 August 2014 more than 150 000 Christians fled the advance of the so-called ‘ISIS/Daesh’ over Mosul, Qaraqosh and other villages in the Nineveh Plains, having been robbed of all their belongings, and whereas to date they remain displaced and in precarious conditions in northern Iraq; whereas the so-called ‘ISIS/Daesh’ captured those who were unable to flee from Mosul and the Nineveh Plains, and whereas non-Muslim women and children were enslaved, with some being sold and others brutally killed and filmed by the perpetrators;


En particulier, le requérant a mis en exergue que, comme la Commission elle-même l’a reconnu dans son mémoire en défense, avec la méthodologie du centre d’évaluation, le jury dispose d’une marge de manœuvre plus limitée qu’auparavant et les mesures adoptées par l’AIPN afin d’assurer la cohérence de la notation seraient telles qu’elles auraient pour effet de déposséder le jury de ses compétences.

In particular, the applicant highlighted the fact that, as the Commission itself acknowledged in its statement in defence, with the assessment centre methodology, the selection board has more limited room for manoeuvre than before and the measures adopted by the appointing authority in order to ensure the consistency of the marking are such that they have the effect of depriving the selection board of its powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien apporté par les bailleurs de fonds à la réforme foncière ne doit en aucun cas aboutir à priver une nouvelle fois les femmes et les catégories défavorisées de la population de l'accès aux terres et de son contrôle ni à déposséder les minorités ethniques ou tribales et les populations autochtones des territoires qu'elles occupent depuis toujours ou à les en expulser.

Donor support for land reform should in no case result in further deprivation for women and poor people from access to and control over land nor in the dispossession or eviction of ethnic minorities or tribal and indigenous peoples from the territories they traditionally occupy.


Au nom des centaines de milliers d'êtres humains qui se voient dépossédés de leurs droits ou dont les droits sont limités par des pressions fondamentalistes, je remercie le Parlement européen.

On behalf of the hundreds of millions of human beings whose rights are denied or restricted as a result of fundamentalist pressure, I would like to thank the European Parliament.


Dans ces conditions, je considère que le Parlement est de facto dépossédé de son pouvoir de contrôle et d'influence, ce qui n'est pas une bonne chose.

Under these conditions, I think that Parliament is de facto deprived of its powers of control and influence, which is not a good thing.


- (DA) Le groupe EDD a voté contre la présente recommandation, car sa mise en œuvre équivaudrait à déposséder définitivement les États membres de compétences politiques vitales et essentielles, à savoir la réglementation pénale et policière de notre vie courante, et à conférer ces compétences à l'UE.

– (DA) The Group for a Europe of Democracies and Diversities has voted against this recommendation because implementing it would be synonymous with finally withdrawing vital and crucial policy areas – namely policing and criminal law as these relate to the ordering of our ordinary lives – from the jurisdiction of the Member States and transferring them to the EU.


L'âge d'or du Conseil "affaires générales" est révolu, Monsieur le Président, et il me semble irréaliste de penser que le Conseil européen est disposé à rendre à ce Conseil "affaires générales" les pouvoirs dont il l'a dépossédé.

Mr President, the golden age of the General Affairs Council has passed and it seems unrealistic to believe that the European Council is prepared to reinstate the powers which it has taken away from it.


Dans tout cela, il n'y a qu'une chose de claire: la volonté de la part du gouvernement canadien de déposséder, je dis bien de déposséder le gouvernement du Québec du droit de décider par lui-même et pour lui-même et de transférer ce droit à l'ensemble canadien.

In all of that, only one thing is clear: the desire of the Government of Canada to dispossess, and I mean dispossess, the Government of Quebec of the right to decide of and for itself and to transfer this right to all of Canada.




D'autres ont cherché : dessaisissant     dépossédant     dépossédant dépossédante     déposséder     se faire enlever     être dépossédé     être dépouillé     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

déposséder ->

Date index: 2021-07-06
w