Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coton entrecroisé
Décussation des pyramides
Entrecroisement
Entrecroisement de nombres binaires
Entrecroisement des pyramides
Entrecroisement moteur
Entrelacement de bits
Microtubule entrecroisé
Motif entrecroisé
Porte-voix entrecroisés
Réseau superposé et entrecroisé d'antennes en losange

Traduction de «entrecroisement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




décussation des pyramides | entrecroisement des pyramides | entrecroisement moteur

decussation of pyramids


entrelacement de bits [ entrecroisement de nombres binaires ]

bit interleaving








réseau superposé et entrecroisé d'antennes en losange

interlaced stacked rhombic array


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que le paysage politique du pays se caractérise par sa fragmentation, sa polarisation et son manque de légitimité ainsi que par les clivages entre régions et tribus, entre villes et groupes politiques ou religieux, entre générations ainsi qu'entre les anciennes et les nouvelles élites, divisions qui s'entrecroisent et se combinent au sein d'alliances parfois volatiles; que cette situation est la cause première de la violence et du chaos dans lesquels s'est rapidement trouvée plongé le sud du pays, marqué par des affrontements permanents par personnes interposées entre Toubous et Touaregs à l'instigation des tribus arabes ...[+++]

G. whereas fragmentation, polarisation and a lack of legitimacy have dogged the political landscape of the country which is marked by splits between regions and tribes, between cities and political and religious groups, between generations, and between old and new elites that crisscross in sometimes volatile combinations and alliances; whereas this situation is the main cause of the southern region of Libya’s rapid descent into violent chaos with continuous proxy clashes between the Toubou and Tuareg instigated by the local Ouled Slimane and Zawiya Arab tribes whose leaders are in the north of the country; whereas negotiators do not se ...[+++]


Dans ce contexte, où les différents problèmes s'entrecroisent et s'interpénètrent, il est nécessaire d'adopter une approche intégrée – profondément ancrée dans les principes de subsidiarité et de proximité – qui assurerait la mise en place simultanée de différents éléments déterminant pour assurer la qualité de vie et l'attractivité des milieux urbains, en suivant une méthodologie commune et participative qui s'inscrit dans le cadre de l'Agenda de Lisbonne et de Göteborg.

Given that the various problems are intertwined and pervasive, we therefore need to take an integrated approach, albeit one that is deeply rooted in the principles of subsidiarity and proximity, to ensure that different key factors are introduced simultaneously in order to provide quality of life in urban environments and make them more attractive; this should be done by using a common participative methodology in accordance with the Lisbon/Göteborg agenda.


La réponse à ce double défi consiste à concevoir dans des termes nouveaux l'évolution des institutions et des méthodes de gestion de l'Union, en abandonnant toute vision à caractère hiérarchique et pyramidal et en reconnaissant l'existence de plusieurs "sphères de gouvernance" qui s'entrecroisent et créent un véritable réseau, en particulier dans le domaine, toujours plus important, des compétences partagées.

To respond to this dual challenge, we need to view the development of the Union's institutions and organisational methods in new terms. This will mean jettisoning a hierarchical, top-down approach, acknowledging a range of intersecting 'spheres of governance' forming a genuine network, especially in the increasingly important area of shared competences.


S'il y a cinq ou six systèmes qui s'entrecroisent à travers le NAS à la tête du réseau, cela devient inquiétant.

If there are five or six systems that are linked by the SIN, the head of the network, this becomes worrisome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième point est la curieuse analogie que nous avons entendue à propos d'autres États de l'Union, par exemple la Belgique, alors qu'il est bien connu, à moins que l'on souffre d'ignorance ou que l'on fasse preuve de mauvaise foi, que l'organisation territoriale de l'État belge obéit à un système complexe et particulier d'entrecroisement de communautés culturelles et linguistiques avec des communautés politiques, ainsi qu'à un régime de compatibilité entre les responsabilités fédérales et régionales qui est totalement différent du système des communautés autonomes de l'État espagnol.

The second is the curious analogy we have heard about other States of the Union, Belgium for example, when it is well known, except amongst those displaying ignorance or bad faith, that the territorial organisation of the Belgian State obeys a very complex and unique system, involving the interlinking of cultural and linguistic communities with political communities, and a system of compatibilities between federal responsibilities and regional responsibilities which is completely different to the situation of the Autonomous Communities in Spain.


La deuxième concerne les réformes de Lisbonne qui s'entrecroisent aujourd'hui avec l'avènement de l'euro.

The second issue is the Lisbon reforms, which have now become intertwined with the launch of the euro.


Il en va de même pour les divers horizons ethniques et linguistiques des Métis qui s'entrecroisent pour former une riche tapisserie représentant la vie et la culture des Métis.

Similarly, the different ethnic backgrounds and different languages of the Metis all blend into one another to form a rich tapestry like the lives and culture of the Métis.


La vie des Métis est un entrecroisement de cultures, de langues, de traditions et de croyances.

The lives of the Metis have been woven together from a variety of cultures, languages, traditions and beliefs.


Il y a quelque 300 lacs et cours d'eau qui sont situés près de la frontière canado-américaine et qui s'entrecroisent le long de celle-ci.

There are some 300 lakes and rivers along and crisscrossing the Canada-U.S. border.


La question de la transparence au niveau communautaire s'entrecroise d'ailleurs avec une question encore plus complexe, que je pourrais résumer ainsi : comment peut-on gérer les politiques communautaires avec la participation des citoyens, dans une organisation beaucoup plus décentralisée qu'actuellement ?

The question of transparency at Community level overlaps another still more complex question, which in nutshell form is this: how can the citizen be involved in the management of Community policies in an organisation that is far more decentralised than at present?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

entrecroisement ->

Date index: 2022-02-21
w