Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréé
Analyste agrée en valeurs
Analyste agréé en valeurs
Analyste agréé en valeurs professionnelles
Analyste agréée en valeurs professionnelles
CRHA
CRIA
Conseiller en relations industrielles agréé
Conseiller en ressources humaines agréé
Conseillère en relations industrielles agréée
Conseillère en ressources humaines agréée
D'un modèle agréé
D'un modèle homologué
D'un type agréé
Entrepositaire
Entrepositaire agréé
Homologué
Institut des assureurs-vie agréés du Canada
OEDA
Professionnel en ressources humaines agréé
Professionnelle en ressources humaines agréée
Règlement sur les fabricants entrepositaires
Régime de pension agréé
Régime de rente agréé
Régime de retraite agréé

Traduction de «entrepositaire agréé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Règlement sur les fabricants entrepositaires [ Règlement ministériel sur les fabricants entrepositaires ]

Manufacturers in Bond Regulations


conseiller en ressources humaines agréé | CRHA | conseillère en ressources humaines agréée | conseiller en relations industrielles agréé | CRIA | conseillère en relations industrielles agréée | professionnel en ressources humaines agréé | professionnelle en ressources humaines agréée

certified human resources professional | CHRP | certified industrial relations counsellor | CIRC


homologué | agréé | d'un modèle homologué | d'un modèle agréé | d'un type agréé

approved


analyste agréé en valeurs professionnelles [ analyste agréée en valeurs professionnelles | analyste agréé en valeurs | analyste agrée en valeurs ]

Certified Professional Values Analyst [ CPVA | Certified Values Analyst ]


régime de pension agréé | régime de rente agréé | régime de retraite agréé

approved pension plan


Institut canadien des assureurs-vie agréés et des conseillers financiers agréés [ Institut des assureurs-vie agréés du Canada ]

Canadian Institute of Chartered Life Underwriters and Chartered Financial Consultants [ Institute of Chartered Life Underwriters of Canada ]




Ordonnance du 13 janvier 1993 relative à la procédure douanière applicable aux expéditeurs et aux destinataires agréés [ OEDA ]

Ordinance of 13 January 1993 on Customs Procedures for Approved Shippers and Recipients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j)pour les entrepôts fiscaux, l'entrepositaire agréé ou la liste des entrepositaires agréés autorisés à utiliser l'entrepôt fiscal considéré.

(j)for tax warehouses, the authorised warehousekeeper or list of authorised warehousekeepers for whose use the tax warehouse is authorised.


pour les entrepôts fiscaux, l'entrepositaire agréé ou la liste des entrepositaires agréés autorisés à utiliser l'entrepôt fiscal considéré.

for tax warehouses, the authorised warehousekeeper or list of authorised warehousekeepers for whose use the tax warehouse is authorised.


pour les entrepositaires agréés, l'entrepôt fiscal ou la liste des entrepôts fiscaux visés par l'agrément et, si le droit national le prévoit, une mention indiquant que l'entrepositaire est autorisé à omettre les données concernant le destinataire au moment de l'expédition, à fractionner un mouvement en vertu de l'article 23 de la directive 2008/118/CE ou à déplacer des produits soumis à accise vers un lieu de livraison directe en application de l'article 17, paragraphe 2, de ladite directive.

for authorised warehousekeepers, the tax warehouse or the list of tax warehouses to which his authorisation applies and, if applicable under national legislation, an indication that he is authorised to omit the details of the consignee at the time of dispatch, that he is authorised to split a movement in accordance with Article 23 of Directive 2008/118/EC, or that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct delivery in accordance with Article 17(2) of that Directive.


f)pour les entrepositaires agréés, l'entrepôt fiscal ou la liste des entrepôts fiscaux visés par l'agrément et, si le droit national le prévoit, une mention indiquant que l'entrepositaire est autorisé à omettre les données concernant le destinataire au moment de l'expédition, à fractionner un mouvement en vertu de l'article 23 de la directive 2008/118/CE ou à déplacer des produits soumis à accise vers un lieu de livraison directe en application de l'article 17, paragraphe 2, de ladite directive.

(f)for authorised warehousekeepers, the tax warehouse or the list of tax warehouses to which his authorisation applies and, if applicable under national legislation, an indication that he is authorised to omit the details of the consignee at the time of dispatch, that he is authorised to split a movement in accordance with Article 23 of Directive 2008/118/EC, or that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct delivery in accordance with Article 17(2) of that Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)entrepositaires agréés au sens de l'article 4, point 1), de la directive 2008/118/CE.

(i)authorised warehousekeepers within the meaning of point (1) of Article 4 of Directive 2008/118/EC.


Ensuite, la disposition relative à l'"entrepositaire agréé" constitue un élément important de cette proposition, puisqu'elle sera utilisée "pour la production, la transformation et la détention de produits soumis à accise, de même que pour leur réception ou leur expédition, en suspension de droits" (article 14), ainsi qu'en raison du fait que les États membres ne délivrent cet agrément que si l'entrepositaire répond à cinq conditions (article 15, paragraphe 2).

Secondly, the "authorised warehouse keeper" is an important legal provision of this proposal because it will be "used for the production, processing and holding of excise goods, as well as for their receipt or dispatch, under duty suspension arrangements" (Art. 14), and because the "authorised warehouse keeper" is granted by the Members States subject to five requirements (Art. 15, §2).


Le moment où les produits quittent l'entrepôt fiscal ou le lieu d'importation est déterminé par l'envoi d'un message d'information supplémentaire adressé sans retard à l'autorité compétente par l'entrepositaire agréé ou l'expéditeur agréé.

The point at which the goods leave the tax warehouse or the place of importation shall be determined by the dispatch of a supplementary information message without delay to the competent authority by the authorised warehouse keeper or the registered consignor.


Le moment où les produits quittent l'entrepôt fiscal ou le lieu d'importation est déterminé par l'envoi d'un message d'information supplémentaire adressé sans retard à l'autorité compétente par l'entrepositaire agréé ou l'expéditeur agréé.

The point at which the goods leave the tax warehouse or the place of importation shall be determined by the dispatch of a supplementary information message without delay to the competent authority by the authorised warehouse keeper or the registered consignor.


4. Après l'introduction du système d'informatisation, les États membres peuvent réduire la garantie globale que les entrepositaires agréés sont tenus de fournir, conformément à l'article 13, point a), de la directive 92/12/CEE, à 30 % de la garantie normale, pour autant que l'entrepositaire agréé satisfasse aux critères d'octroi d'une telle dispense, définis dans les articles 372 à 384 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire .

4. After the introduction of the computerised system, Member States may reduce the comprehensive guarantee required from authorised warehousekeepers under Article 13(a) of Directive 92/12/EEC to 30% of the standard guarantee, provided that the authorised warehousekeeper meets the criteria for such a waiver as laid down in Articles 372-384 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code .


3 bis. Après l'introduction d'un système d'informatisation, les États membres peuvent réduire la garantie globale que les entrepositaires agréés sont tenus de fournir, conformément à l'article 13, point a), de la directive n° 92/12/CEE du Conseil, jusqu'à 30 % de la garantie normale, pour autant que l'entrepositaire agréé satisfasse aux critères d'octroi d'une telle dispense, définis dans les articles 372 à 384 du règlement (CE) n° 2454/93.

(5.3) After the introduction of a computerised system, Members States may reduce the comprehensive guarantee required from authorised warehousekeepers under Article 13, point a) of Council Directive 92/12 EEC, by up to 30% of the standard guarantee, provided that the authorised warehousekeeper meets the critereia for such a waiver as laid down in articles 372-384 of Regulation (EC) No 2454/93.


w