(13) Depuis l'arrêt des deux
autres programmes d'entreprises conjointes transnationales européennes - European Community Investment Partners (ECIP) pour les pays en développement d'Asie, d'Amérique latine, de la région méditerranéenne et d'Afrique du Sud (pays ALAMEDSA) en 1999 et le programme visant à promouv
oir les entreprises conjointes de PME et autres accords conjoints (JOP) dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) et les nouveaux états indépendants (NIS) en 2000 –, de nombreux intermédiaires financiers du réseau JEV o
...[+++]nt réduit ou arrêté cette activité en raison du faible volume de demandes JEV émanant des PME, avec pour résultat que dans la majorité des États membres, il n'est plus possible de formuler une demande dans le cadre du programme.(13) Since the phasing-out of the other two Eur
opean transnational joint venture programmes – European Community Investment Partners (ECIP) for the developing countries in Asia, Latin America, the Mediterranean region and South Africa (ALAMEDSA countries) in 1999 and the Programme to promote SME joint ventures and other joint agreements (JOP) in the Central and Eastern European Countries (CEECs) and New Independent States (NIS) in 2000 – many financial intermediaries in the JEV network have scaled down or ceased this activity because of the low volume of JEV applications from SMEs with the result that in the majority of Member States, in
...[+++] reality, it is no longer possible to apply for participation in the programme.