Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemplarité
Période d'exemplarité de la peine
Période d'inadmissibilité à toute forme de libération

Traduction de «exemplarité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période d'exemplarité de la peine [ période d'inadmissibilité à toute forme de libération ]

period of denunciation of a sentence [ denunciatory period ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exemplarité de l'Union est indispensable non seulement pour les personnes vivant dans l’Union mais aussi pour le développement de l'Union elle-même.

That the Union is exemplary is vital not only for people living in the Union but also for the development of the Union itself.


Le programme de l'Union européenne en matière de droits de l'enfant présente des principes généraux qui devraient garantir l'exemplarité des mesures prises par l'Union en ce qui concerne le respect des dispositions de la charte et de la CNUDE sous l'angle des droits de l'enfant.

The EU Agenda for the Rights of the Child presents general principles that should ensure that EU action is exemplary in ensuring the respect of the provisions of the Charter and of the UNCRC with regard to the rights of children.


Il est avéré que dans plusieurs pays, dont quelques Etats membres, l'emploi, par des organismes publics, d'orientations, de règlements et d'accords coordonnés dans le domaine des marchés publics est un bon moyen de stimuler la diffusion et les actions de démonstration des techniques à haut rendement énergétique tout en ayant valeur d'exemplarité.

It has been demonstrated in a number of countries, including some Member States, that the use of co-ordinated public procurement guidelines, regulations and agreements by public sector entities is an effective way to promote the diffusion and demonstration of energy-efficient technology and to provide leadership by example.


Troisièmement, les dispositions sur les peines seraient révisées pour que soient inclus dans les principes de détermination des peines certains facteurs, comme l’exemplarité et la dissuasion, ce qui veut dire que le juge prendrait ces facteurs en considération dans la somme de la preuve qui lui est présentée.

The third is to revise the sentencing provisions to include specific denunciation and deterrence factors as sentencing principles. Sentencing principles means that the judge takes that into consideration in the totality of the evidence put before him or her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi n'est pas à la hauteur de notre réputation comme modèle de démocratie et d'exemplarité en matière d'élections.

This bill does not live up to our reputation as a model of democracy and well run elections.


Elle pourrait également jouer un rôle fondamental dans la politique extérieure de l’Union, du fait de son exemplarité; non pas nécessairement par son interventionnisme, mais par son exemplarité positive.

Development policy could also play a crucial role in the Union’s foreign policy on account of its exemplary nature, not necessarily through its interventionism, but through the positive example it sets.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, notre réforme concernant les peines avec sursis était destinée à envoyer un message concernant l'exemplarité de la peine.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, our reform with respect to conditional sentences was intended to send a message with respect to denunciation.


Cette confiance, au Canada, s'appuie sur une solide tradition d'exemplarité.

In Canada, that confidence rests on a solid exemplary tradition.


En tant que président du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, je tiens à souligner le courage et le dévouement des membres de l'équipage du NCSM Chicoutimi et à les assurer de mon appui entier et de ma profonde reconnaissance pour l'exemplarité de leurs services à l'égard des Canadiens et Canadiennes.

As chair of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, I wish to salute the courage and devotion of the crew members of HMCS Chicoutimi and assure them of my complete support and my profound gratitude for their exemplary services on behalf of all Canadians.


Des analyses et des études à caractère prospectif dans le domaine de la recherche et de l'innovation, et en relation avec les données socio-économiques de développement, devraient donner lieu à l'établissement de tableaux de bord pourvus en indicateurs, ainsi qu'à un observatoire de l'évolution de ces données dans les sept régions ultrapériphériques pour favoriser les échanges et les mises en exemplarités de bonnes pratiques, par un groupe d'experts intra-régionaux issus des régions ultrapériphériques en coordination avec des experts internationaux, à l'instar du « Mutual Learning Platform » devant être mis en oeuvre par la Commission po ...[+++]

Analyses and forward studies in the field of research and innovation and in connection with the socio-economic data on development should result in monitoring systems with indicators and an observatory of changes in such data in these seven regions to encourage trade and the dissemination of good practice. They would be carried out by a group of intra-regional experts from the outermost regions in coordination with international experts following the example of the Mutual Learning Platform and should be established by the Commission for its approaches in the regional aspect of research.




D'autres ont cherché : exemplarité     période d'exemplarité de la peine     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

exemplarité ->

Date index: 2023-06-27
w