Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considéré comme ayant pu
Fausset
Fausseté
Fausseté répandue à des fins politiques
Montrer la fausseté d'une thèse
Prétendument
Prétendument fausseté
Voix de fausset
Voix de tête

Traduction de «fausseté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voix de fausset | fausset | voix de tête

falsetto | falsetto voice






montrer la fausseté d'une thèse

disprove an assumption


prétendument [ considéré comme ayant pu | prétendument fausseté ]

be alleged


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas possible d'y avoir accès avec la LAI. Mais tous les documents reliés à cette divulgation et qui démontrent sa véracité ou sa fausseté, tous ces renseignements pourront être communiqués aux termes de la Loi sur l'accès à l'information.

That cannot be accessed by ATI. But all documents related to that disclosure and in evidence that demonstrates its truth or falsehood, all of that information will be accessible under Access to Information.


Le député de Burnaby—Douglas a accusé le député de Lethbridge de parler de « faussetés manifestes », de « répandre ces faussetés », de « répéter des faussetés » et de se livrer à une « régurgitation malavisée de faussetés ». Ces accusations sont malvenues au Parlement.

In referring to the member for Lethbridge, the member for Burnaby—Douglas accused him of “outright untruths”, “propagating.falsehoods”, “statements [known to be] untrue” and “regurgitation of falsehoods”.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, en ce qui a trait à la réduction des effectifs à Environnement Canada, on a dit toutes sortes de faussetés à ce sujet.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, with regard to job cuts at Environment Canada, there has been a great deal of misreporting on the matter.


− (PT) L’intention de modifier le traité par la procédure simplifiée révèle crûment combien il était vain de croire en l’importance que le traité de Lisbonne attribuerait aux parlements nationaux - ainsi qu’au Parlement européen - et la fausseté de toute la rhétorique concernant le renforcement de la démocratie.

− (PT) The intended simplified way of amending the Treaty is highly revealing of the vacuity of the claims of belief in the importance that the Treaty of Lisbon would ascribe to national parliaments – as well as the European Parliament – and of the falseness of all the rhetoric concerning deepening democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces campagnes négatives sont fondées sur des faussetés et ne perdurent que grâce à toutes ces faussetés.

These negative campaigns based on misinformation are all about misinformation.


3. constate que la crise financière a démontré le lien étroit qui existe entre les marchés financiers de l'UE et ceux des États-Unis, à savoir la fausseté de la thèse du découplage, et prône un dialogue renforcé entre leurs autorités ainsi que la révision des cadres réglementaires et de supervision;

3. Notes that the financial crisis has demonstrated the close relationship between EU and US financial markets, namely the falsity of the 'decoupling' thesis, and advocates a strengthened dialogue between the authorities, and a review of the regulatory and supervisory frameworks;


À cet égard, la Grèce illustre bien la fausseté du mythe des prétendues convergence et cohésion entre les États membres de l’UE. Son produit intérieur brut par habitant s’élevait à 44,78% du PIB moyen de la Communauté en 1960, puis à 71,79% en 1980, avant son adhésion à ce que l’on appelait alors la CEE, pour ensuite redescendre à seulement 66,59% une vingtaine d’années plus tard, en 2002.

One revealing example when it comes to the myth of the alleged convergence and cohesion between the Member States of the EU is Greece, where the per capita gross domestic product was 44.78% of the Community average in 1960, 71.79% in 1980 before it joined what was then the EEC and just 66.59% twenty-plus years later in 2002.


L’Inde reste une démocratie laïque stable, ce qui démontre la fausseté de l’affirmation chinoise selon laquelle la taille d’un pays constitue un obstacle à la démocratie et aux droits de l’homme.

India remains a stable secular democracy, which therefore disproves the Chinese position that size of country is a bar to democracy and human rights.


Cependant, nous devons réagir en mettant l’accent sur la fausseté de ces accusations et sur l’importance du saumon dans un régime alimentaire sain et équilibré.

However, we have to move on, highlighting the falsehood of the accusations and the importance of eating salmon as part of a balanced, healthy diet.


Or il s'agit d'une fausseté, et d'une fausseté dangereuse.

This is a myth, a dangerous myth.




D'autres ont cherché : considéré comme ayant pu     fausset     fausseté     montrer la fausseté d'une thèse     prétendument     prétendument fausseté     voix de fausset     voix de tête     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fausseté ->

Date index: 2024-02-02
w