Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Double filiation
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Famille adoptive
Filiation
Filiation adoptive
Filiation bilinéaire
Filiation biologique
Filiation légitime
Filiation naturelle
Filiation par adoption
Filiation par le sang
Filiation par procréation
Légitimation
Méthode de filiation unipare
Méthode de sélection par descendance unipare
Paternité biologique
Sélection par descendance unipare
Sélection par filiation unipare

Traduction de «filiation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiation biologique | filiation par le sang | filiation par procréation

biological parentage | birth parent-child relationship | genetic parentage


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

descendant [ biological paternity | legitimate descendant | natural descendant ]


filiation biologique | filiation naturelle

biological consanguinity | natural affiliation


filiation biologique | filiation naturelle

biological consanguinity | illegitimate descent | natural affiliation | natural descent


filiation adoptive [ filiation par adoption ]

adoptive filiation [ filiation by adoption ]


double filiation [ filiation bilinéaire ]

double descent [ double unilineal descent ]




méthode de filiation unipare [ méthode de sélection par descendance unipare | sélection par descendance unipare | sélection par filiation unipare ]

single seed descent method [ single-seed descent | single seed descent ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour d'appel de la Colombie-Britannique a examiné la filiation patrilinéaire et la filiation matrilinéaire dans le cas de deux générations de mariages mixtes, et a conclu qu'il y avait un écart entre les filiations patrilinéaire et matrilinéaire après 1985.

The British Columbia Court of Appeal looked at the situation of the male line and the female line in the case of two generations of mixed marriages and came to the view that there were distinctions between the male and female line after 1985.


Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 33, page 22, de ce qui suit : " i) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, définir qui est un conjoint pour l'applica- " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 35, page 22, de ce qui suit : " j) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, définir ce qui constitue la filiation ...[+++]

Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended by striking out line 31, on page 22, and substituting the following therefor: " (i) subject to affirmative resolution of the House of Commons defining who is a spouse for the purposes" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit moved, -That Clause 43 be amended by striking out line 33, on page 22, and substituting the following therefor: " (j) subject to affirmative r ...[+++]


(5) Le champ d'application du présent règlement devrait comprendre les documents publics établis par des autorités des États membres qui ont force probante formelle et sont relatifs à la naissance, au décès, au nom, au mariage ou au partenariat enregistré, à la filiation, à l'adoption, à la résidence, à la citoyenneté, à la nationalité, aux biens immobiliers, au statut et à la représentation juridiques d'une société ou d'une autre entreprise, aux droits de propriété intellectuelle et à l'absence de casier judiciaire .

(5) The scope of this Regulation should cover public documents drawn up by authorities of the Member States and having formal evidentiary value relating to birth, death, name, marriage or registered partnership, parenthood, adoption, residence, citizenship, nationality, real estate, legal status and representation of a company or other undertaking, intellectual property rights and absence of a criminal record .


(6) Le présent règlement n'a pas pour but de modifier le droit matériel des États membres relatif à la naissance, au décès, au nom, au mariage, au partenariat enregistré, à la filiation, à l'adoption, à la résidence, à la citoyenneté ou la nationalité, aux biens immobiliers, à la situation juridique d'une société ou d'une autre entreprise, aux droits de propriété intellectuelle et à l'absence de casier judiciaire .

(6) The aim of this Regulation is not to change the substantive law of the Member States relating to birth, death, name, marriage, registered partnership, parenthood, adoption, residence, citizenship or nationality, real estate, legal status of a company or other undertaking, intellectual property rights or absence of a criminal record .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Radon: l’isotope Rn-222 et sa filiation, le cas échéant (l’exposition au radon implique l’exposition à la filiation du radon).

(20) Radon means the isotope Rn-222 and its progeny, as appropriate (exposure to radon means exposure to radon progeny);


Le 17 avril 2009, les modifications à la Loi sur la citoyenneté ont été mises en oeuvre, y compris la limite à la première génération de la transmission de la citoyenneté par filiation, qui vise à protéger la valeur de la citoyenneté en faisant en sorte qu'elle ne puisse plus être transmise à l'infini par filiation aux générations nées à l'étranger.

On April 17, 2009, changes to the Citizenship Act were implemented, including a first-generation limit to citizenship by descent to preserve the value of Canadian citizenship by ensuring that citizenship can no longer be passed on endlessly to generations born outside Canada.


Il est cependant regrettable que le Conseil n’ait pas accepté la filiation obligatoire, mais ait simplement retenu le système de la filiation volontaire.

It is regrettable, however, that the Council did not agree to compulsory membership, but simply adopted the system of voluntary membership.


Également, en adoptant une loi canadienne, on forcerait l'ensemble des provinces, qui sont responsables des liens de filiation et de parentalité, à régler les questions de filiation et de parentalité et à permettre à ces personnes, si leur conjoint est mourant, de consentir aux soins pour celui-ci ou d'être responsable de son enfant à l'école.

In addition, by passing a Canadian statute, we would be forcing all provinces, which are responsible for filiation and parenthood, to resolve questions of filiation and parenthood and to enable those persons, if their spouse is dying, to consent to care for the spouse or to be responsible for his or her child at school.


La logique, toujours la même, se place en filiation directe des processus de libéralisation des télécommunications, des transports, de l'énergie et de la poste.

The logic behind this, which is still the same, is a direct result of the process of liberalising telecommunications, transport, energy and postal services.


À l’alinéa 3(3)a) de la LC, « avait qualité » remplace « a qualité » et « avaient cette qualité » remplace « ont cette qualité » pour qu’il soit clair qu’une personne née à l’étranger n’est pas citoyen par filiation si, au moment de sa naissance, seulement un de ses parents était citoyen et que ce parent était lui-même citoyen par filiation ou que les deux parents étaient citoyens par filiation (par. 2(7) du projet de loi).

In section 3(3)(a), the word “is” is changed to “was” and the word “are” is changed to “were” to clarify that, under the Act, a person born abroad is not a citizen by descent if, at the time of the person’s birth, only one of the person’s parents was a citizen and that parent was himself or herself a citizen by descent, or both of the person’s parents were citizens by descent (clause 2(7)).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

filiation ->

Date index: 2021-01-03
w