Je suis désolé d'insister là-dessus, mais le projet de loi stipule que le commissaire ou le directeur «peut, pour les besoins de la sûreté des transports, demander à tout transporteur aérien ou à tout exploitant de systèmes.selon les modalités de temps et autres ..». , ce qui est intéressant car cela signifie que la réponse à la demande doit être fournie dans un délai précis, et qu'il ne s'agit pas en fait de vérifier le flot continu de données électroniques qui circulent pour chaque vol et chaque individu voyageant à l'intérieur du pays ou à l'étranger.
I'm sorry to harp on this, but when I read this statement, it says the commissioner or the director “may, for the purposes of transportation security, require any air carrier or operator of an aviation.system.within the time and in the manner specified”, which is interesting, because it then connotes that there is a time requirement to answer the request, as opposed to a continuous electronic flow that's being checked on every aircraft and every person flying in the country, internationally or domestically.