Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide multilatérale
CMI
Casques bleus
Commission interbancaire multilatérale
Commission multilatérale d'interchange
Force centrifuge
Force multilatérale
Force multilatérale d'interdiction
Force multinationale
Force nucléaire multilatérale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Il y a une force multilatérale en Afghanistan.
Libéralisation multilatérale
Libéralisation multilatérale des échanges
Libéralisation multilatérale du commerce
Multilatéralisme
Relation multilatérale

Traduction de «force multilatérale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force multilatérale

Multilateral Nuclear Force | MLF [Abbr.]


Force multilatérale d'interdiction

Multilateral Interdiction Force


Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]

GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]


force nucléaire multilatérale

multilateral nuclear force


libéralisation multilatérale du commerce [ libéralisation multilatérale des échanges | libéralisation multilatérale ]

multilateral trade liberalization [ multilateral liberalization ]


commission interbancaire multilatérale | commission multilatérale d'interchange | CMI [Abbr.]

multilateral interbank exchange fee | multilateral interbank fee | multilateral interchange fee | MIF [Abbr.]


relation multilatérale [ multilatéralisme ]

multilateral relations [ multilateralism ]






force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a déclaré qu'il lui faut pour cela disposer d'une force multilatérale, c'est-à-dire une force de blindés, d'avions et de navires, qui soit à la mesure de celle de ses alliés et des menaces qu'impliquent les champs de bataille modernes.

It has stated that a multi-role force—that is, a force that has armour, aircraft and naval assets on par with its allies and the potential threats on a modern battlefield—is required for this.


Y a-t-il un autre État partie ou signataire de l'accord, du traité, qui permettrait à l'un de ses officiers dans une force multilatérale — et votre personnel de soutien pourra probablement vous aider — d'autoriser l'utilisation d'armes à sous-munitions par les forces armées d'un autre État?

Is there another state party or signatory to the agreement, the treaty, that would allow one of its officers in a multilateral force—and your support staff here can probably help—to authorize or to use the cluster munitions by armed forces from another state?


Il y a une force multilatérale en Afghanistan.

In Afghanistan there is a multilateral force in place.


En ce qui a trait aux forces multilatérales, la volonté du gouvernement précédent, tout comme — je l'espère — celle de l'actuel gouvernement, c'est de participer à des missions multilatérales.

As far as the multilateral forces are concerned, the will of the previous government, just like—I hope—that of the current government, was to participate in multilateral missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mandat de la mission de l’Union africaine au Soudan a été prolongé, de sorte que l’ONU dispose maintenant de trois mois supplémentaires pour arriver à un accord avec le gouvernement soudanais sur la nécessité d’une force multilatérale plus efficace pour protéger les civils.

The mandate of the African Union Mission in Sudan has been extended so that the UN now has three more months in which to reach an agreement with the Sudanese Government on the need for a more effective multilateral force to protect civilians.


22. recommande, en conséquence, que les mesures nécessaires soient prises par le Conseil pour que l'Union puisse tirer parti des relations privilégiées qu'elle entretient avec certaines zones géographiques (grâce à la conclusion d'accords d'association birégionaux, multilatéraux ou bilatéraux, etc.), afin de renforcer sa force multilatérale dans les relations avec d'autres pays et régions émergents avec lesquels de telles relations privilégiées n'existent pas encore; souligne, par ailleurs, qu'il faut se garder d'accorder une priorité croissante aux pays voisins de l'Union au détriment des relations cruciales et de la solidarité existan ...[+++]

22. Recommends, therefore, that the necessary steps be taken by the Council to enable the EU to take advantage of the privileged relationships existing with certain geographical areas (via bi-regional, multilateral or bilateral association agreements, etc.), in order to reinforce its multilateral strength when dealing with other emerging countries and regions with which no such privileged relationships have yet been established; furthermore stresses that increased priority must not be given to the EU's neighbourhood at the expense of ...[+++]


Il n’y a pas de raison pour que les États-Unis ne conservent pas le commandement d’une force multilatérale des Nations unies en Irak, mais celle-ci doit être fondée sur une résolution des Nations unies et accorder à celles-ci et aux nations participantes le rôle central dans le processus décisionnel.

There is no reason why the United States should not retain command of a multinational UN force in Iraq, but it must be based on a UN resolution and give the UN and contributing nations the central role in decision-making.


6. constate que, pour faire face aux menaces, il sera nécessaire d'établir si elles sont de caractère régional et/ou global afin que l'Union puisse effectivement mobiliser les instruments et les ressources dont elle dispose pour s'attaquer au problème; observe que l'instauration de la sécurité dans le voisinage de l'Union servira dans une large mesure à faire face aux menaces de caractère régional alors que les menaces de caractère global doivent être abordées au moyen de structures internationales multilatérales efficaces dans lesquelles l'Union est une force motrice; ...[+++]

6. Notes that, in addressing the threats, it will be necessary to determine those of a regional and/or those of a global nature, so that the Union can effectively mobilise its available instruments and resources in order to address the problem; notes that the establishment of security in the Union's neighbourhood will serve in large measure to counter threats of a regional nature, whereas those of a global nature must be tackled through effective multilateral international structures in which the EU is a driving force; notes, however, t ...[+++]


D. considérant qu'au sein de la Force internationale de sécurité en Afghanistan (ISAF) treize États membres de l'UE sont représentés sur le plan militaire mais que, en ce qui concerne l'organisation et la direction de cette force, ni l'OTAN ni l'UE au-delà de sa politique européenne de sécurité et de défense (PESD) ne joue un rôle en tant qu'institution multilatérale,

D. whereas, while 13 EU Member States are militarily represented in the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan, neither NATO nor the EU through its European Security and Defence Policy (ESDP) plays a role as a multilateral institution in the planning and management of this force,


Je ne crois pas qu'un tel comité, surtout formé des deux Chambres, donc un comité très large, qui aurait pour vocation de parler de la reconversion, de réfléchir sur l'utilité potentielle d'une nouvelle base pour l'entraînement des Casques bleus, d'étudier la fermeture de certaines bases, ou même du genre de participation à apporter comme force internationale dans les forces multilatérales, pourrait également, comme vous le dites, parler de discrimination.

I do not think a committee, especially not a committee of both Houses, which means a very big committee, which would be asked to discuss conversion, to reflect on the potential need for a new base for training peacekeepers, to consider the advisability of closing certain bases or what Canada's contribution should be as an international force, in multilateral forces, I do not think it could also talk about discrimination.


w