Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agiter un mélange de ciment
Composition
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Formule de Dalton
Formule de composition
Formule de mélange
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Loi de Dalton
Loi des pressions partielles
Loi des pressions partielles de Dalton
Loi du mélange des gaz
Mélange air-essence
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange gazeux
Mélanger des matériaux de granito
Mélanger des matériaux de terrazzo
Mélanger le ciment
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques

Traduction de «formule de mélange » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




composition (du mélange vitrifiable) [ formule de composition ]

batch formula [ batch composition ]


mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer


loi de Dalton [ loi du mélange des gaz | loi des pressions partielles | loi des pressions partielles de Dalton | formule de Dalton ]

Dalton's Law of Partial Pressure [ Dalton's law of partial pressures | Dalton Law of Partial Pressures | Dalton's Rule | law of partial pressures | Dalton's law | Dalton law ]


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cement mixture agitating | stirring cement mixture | cement mixture stirring | stir cement mixture


mélanger des matériaux de granito | mélanger des matériaux de terrazzo

mixing of terrazzo material | terrazzo material preparation | mix terrazzo material | preparation of terrazzo material
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point ML8.c.5.b. s'applique uniquement aux combustibles métalliques sous formes de particules lorsqu'ils sont mélangés à d'autres substances pour former un 'mélange' spécialement formulé à des fins militaires, tels que les résidus de "propergol" liquide, les "propergols" solides ou les 'mélanges' "pyrotechniques".

ML8.c.5.b. only applies to metal fuels in particle form when they are mixed with other substances to form a 'mixture' formulated for military purposes such as liquid "propellant" slurries, solid "propellants", or "pyrotechnic" 'mixtures'.


Au moins tous les 6 mois et chaque fois qu'un changement risque d'influer sur les résultats de l'essai (nouvelle formulation du mélange alimentaire, modification du personnel chargé des dissections, changement de souche animale ou de fournisseur, etc.), la sensibilité du dispositif (modèle animal) doit être vérifiée en utilisant une dose adéquate (conformément à l'étude de contrôle positive décrite au paragraphe 27) de l'œstrogène de référence: 17α-éthinylestradiol (no CAS 57-63-6) (EE).

At least every 6 months and each time there is a change that may influence the performance of the assay (e.g. a new formulation of diet, change in personnel performing dissections, change in animal strain or supplier, etc.), the responsiveness of the test system (animal model) should be verified using an appropriate dose (based on the baseline positive control study described in paragraph 27) of a reference oestrogen: 17a-ethinyl estradiol (CAS No 57-63-6) (EE).


Le point ML8.c.5.b. s'applique uniquement aux combustibles métalliques sous formes de particules lorsqu'ils sont mélangés à d'autres substances pour former un ‘mélange’ spécialement formulé à des fins militaires, tels que les résidus de «propergol» liquide, les «propergols» solides ou les ‘mélanges’«pyrotechniques».

ML8.c.5.b. only applies to metal fuels in particle form when they are mixed with other substances to form a ‘mixture’ formulated for military purposes such as liquid ‘propellant’ slurries, solid ‘propellants’, or ‘pyrotechnic’‘mixtures’.


une évaluation complémentaire de la sécurité du produit formulé, qui ne peut être réalisée en évaluant les substances/mélanges séparément: par exemple, la compatibilité cutanée de la formulation, une évaluation des éventuels effets de combinaison (un ingrédient peut par exemple accroître le taux d’absorption d’un autre ingrédient), une évaluation des effets pouvant résulter d’une interaction avec le matériau d’emballage ou des effets éventuels dus aux réactions chimiques entre les substances/mélanges présents dans le produit formulé ( ...[+++]

additional assessment of the safety of the formulated product, which cannot be assessed by assessing the substances/mixtures separately. This could for instance be the formulation’s skin compatibility, assessment of possible combination effects, such as one ingredient that can increase the absorption rate of another ingredient, possible effects that could arise from interaction with packaging material, or possible effects due to chemical reactions between the individual substances/mixtures in the formulated product (52);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point ML8.c.5.b. s’applique uniquement aux combustibles métalliques sous formes de particules lorsqu’ils sont mélangés à d’autres substances pour former un mélange spécialement formulé à des fins militaires, tels que les résidus de propergol liquide, les propergols solides ou les mélanges pyrotechniques.

ML8.c.5.b. only applies to metal fuels in particle form when they are mixed with other substances to form a mixture formulated for military purposes such as liquid propellant slurries, solid propellants, or pyrotechnic mixtures.


Évaluation et vérification: le demandeur fournit à l’organisme compétent les concentrations exactes de toutes les substances utilisées dans le produit, que ce soit dans sa formulation ou comme composants d’un mélange inclus dans cette formulation, classées «corrosives» (C) et relevant des codes R34 ou R35 conformément à la directive 1999/45/CE, ou classées comme mélanges corrosifs pour la peau de catégorie 1 conformément au règlement (CE) no 1272/2008, ainsi que les fiches de données de sécurité correspondantes.

Assessment and verification: the applicant shall provide the exact concentrations of all substances used in the product, either as part of the formulation or as part of any mixture included in the formulation, that are classified as ‘Corrosive’ (C) with R34 or R35 in accordance with Directive 1999/45/EC, or as a ‘Skin Category 1’ mixture in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 to the competent body, together with copies of the material safety data sheets.


Évaluation et vérification: le demandeur fournit à l’organisme compétent les concentrations exactes de toutes les substances utilisées dans le produit, que ce soit dans sa formulation ou comme composants d’un mélange inclus dans cette formulation, classées «corrosives» (C) et relevant des codes R34 ou R35 conformément à la directive 1999/45/CE, ou classées comme mélanges corrosifs pour la peau de catégorie 1 conformément au règlement (CE) no 1272/2008, ainsi que les fiches de données de sécurité correspondantes.

Assessment and verification: the applicant shall provide the exact concentrations of all substances used in the product, either as part of the formulation or as part of any mixture included in the formulation, that are classified as ‘Corrosive’ (C) with R34 or R35 in accordance with Directive 1999/45/EC, or as a ‘Skin Category 1’ mixture in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 to the competent body, together with copies of the material safety data sheets.


Note 2:Le point ML8.c.5.b. s'applique uniquement aux combustibles métalliques sous formes de particules lorsqu'ils sont mélangés à d'autres substances pour former un 'mélange' spécialement formulé à des fins militaires, tels que les résidus de "propergol" liquide, les "propergols" solides ou les 'mélanges' "pyrotechniques".

Note 2ML8.c.5.b. only applies to metal fuels in particle form when they are mixed with other substances to form a 'mixture' formulated for military purposes such as liquid "propellant" slurries, solid "propellants", or "pyrotechnic" 'mixtures'.


Note 2:Le point ML8.c.5.b. s'applique uniquement aux combustibles métalliques sous formes de particules lorsqu'ils sont mélangés à d'autres substances pour former un mélange spécialement formulé à des fins militaires, tels que les résidus de propergol liquide, les propergols solides ou les mélanges pyrotechniques.

Note 2ML8.c.5.b. only applies to metal fuels in particle form when they are mixed with other substances to form a mixture formulated for military purposes such as liquid propellant slurries, solid propellants, or pyrotechnic mixtures.


FORMULE PERMETTANT DE CALCULER LES TABLES ALCOOMÉTRIQUES DES MÉLANGES D'ALCOOL ÉTHYLIQUE ET D'EAULa masse volumique «r», exprimée en kilogrammes par mètre cube (kg/m³) d'un mélange d'alcool éthylique et d'eau à la température t, exprimée en degrés Celsius, est donnée par la formule suivante en fonction:

FORMULA FROM WHICH TABLES OF ALCOHOLIC STRENGHTS OF ETHANOL-WATER MIXTURES ARE CALCULATEDThe density r in kilograms per metre cubed (kg/m³) of an ethanol-water mixture at temperature t in degrees Celsius is given by the formula below as a function of:


w