Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent préposé à la fourrière
Agente préposée à la fourrière
Attrapeur de chiens
Attrapeuse de chiens
Chaintre
Employé de la fourrière
Employée de la fourrière
Four
Fourrier
Fourrière
Fourrière
Mettre en fourrière
Patrouilleur
Patrouilleuse
Preneur de chiens
Preneuse de chiens
Préposé aux animaux à la fourrière
Préposé à la fourrière
Préposée aux animaux à la fourrière
Préposée à la fourrière
Ramasseur d'animaux
Ramasseur de chiens
Ramasseuse d'animaux
Ramasseuse de chiens
Synthèse de Fourrier
Tournière

Traduction de «fourrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




agent préposé à la fourrière [ agente préposée à la fourrière ]

pound officer


préposé aux animaux à la fourrière [ préposée aux animaux à la fourrière ]

pound animal attendant


préposé à la fourrière [ préposée à la fourrière ]

pound attendant


ramasseur d'animaux | ramasseuse d'animaux | patrouilleur | patrouilleuse | attrapeur de chiens | attrapeuse de chiens | employé de la fourrière | employée de la fourrière | preneur de chiens | preneuse de chiens | ramasseur de chiens | ramasseuse de chiens

dog catcher








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Il est interdit au gardien d’un animal domestique de faire sortir celui-ci de la fourrière sans d’abord acquitter les droits de mise en fourrière, figurant à l’annexe, applicables à chaque journée ou partie de journée que l’animal a passée en fourrière.

19. No keeper shall remove an impounded domestic animal from impoundment without first paying the applicable impounding fee set out in the schedule for each day or part thereof during which the animal was impounded.


19. Il est interdit au gardien d’un animal domestique de faire sortir celui-ci de la fourrière sans d’abord acquitter les droits de mise en fourrière, figurant à l’annexe, applicables à chaque journée ou partie de journée que l’animal a passée en fourrière.

19. No keeper shall remove an impounded domestic animal from impoundment without first paying the applicable impounding fee set out in the schedule for each day or part thereof during which the animal was impounded.


(4) Un chien mis en fourrière n’est relâché que lorsque la personne qui le réclame paie un droit de fourrière de 10 $ ainsi qu’un droit de pension de 5 $ pour chaque jour ou partie pendant lequel l’animal a été gardé.

(4) An impounded dog shall not be released until the person claiming the dog has paid an impounding fee of $10 and a boarding fee of $5 for each day or part thereof that the dog has been impounded.


e) la protection et les précautions à prendre contre les empiétements des bestiaux et autres animaux domestiques, l’établissement de fourrières, la nomination de gardes-fourrières, la réglementation de leurs fonctions et la constitution de droits et redevances pour leurs services;

(e) the protection against and prevention of trespass by cattle and other domestic animals, the establishment of pounds, the appointment of pound-keepers, the regulation of their duties and the provision for fees and charges for their services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons mis en oeuvre hier un programme de mise en fourrière des véhicules aux termes duquel le véhicule des personnes trouvées coupables de conduire sous le coup d'une suspension imposée en application du Code criminel est mis en fourrière pendant au moins 45 jours.

Just yesterday we implemented a vehicle impoundment program. Under the program, vehicles driven by people caught driving while suspended as a result of a Criminal Code conviction will be impounded for a minimum of 45 days.


À 10 euros pour mettre un chien à la fourrière, on ne peut même pas mettre l’agricultrice à la retraite à la fourrière!

When it costs EUR 10 to impound a dog, one cannot even impound a retired farm woman!


Les pétitionnaires sont venus déposer leur pétition, expliquant que, dans certains cas, ils avaient dû payer des droits et des amendes d’un montant de pas moins de 45 000 euros pour récupérer leur véhicule saisi et mis en fourrière par les autorités grecques.

The petitioners came to present their petition, explaining that, in some cases, they have had to pay fees and fines of up to EUR 45 000 to retrieve their property, after the Greek authorities had impounded and confiscated their vehicles.


Cela oblige naturellement le rapporteur et toutes celles et ceux qui voudraient que ce rapport soit adopté très largement à veiller à ce qu’il ne soit pas un prétexte au militantisme, à ce qu’il ne soit pas l’occasion de mettre en avant des opinions personnelles, ou à ce qu’il ne serve pas de fourrier à l’action de lobbys qui n’ont rien à voir.

That naturally requires the rapporteur and all those who would like this report to be adopted with broad support to ensure that it is not a pretext for political activism, that it is not an opportunity to put forward personal opinions, and that it is not a forerunner for action by lobbies that are totally unrelated.


Rappelez-vous ce que disait Fourrier, à savoir que les changements sociaux se mesurent à la liberté des femmes.

Remember what Fourrier used to say, that freedom for women was a measure of social change.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fourrière ->

Date index: 2022-07-24
w