Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation frontalière
Autorisation pour frontaliers
Convention concernant les travailleurs frontaliers
Frontalier
Frontalière
Navetteur transfrontalier
Navetteuse transfrontalière
Ouvrier frontalier
Permis G
Permis de frontalier
Titulaire d'une autorisation frontalière
Travailleur frontalier
Travailleur transfrontalier
Travailleuse frontalière

Traduction de «frontalier travailleurs frontaliers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frontalier | travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

cross-border commuter | frontier worker




travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

frontier worker


ouvrier frontalier [ travailleur frontalier ]

frontier worker [ boarder worker ]




frontalier [ frontalière | travailleur frontalier | travailleuse frontalière | navetteur transfrontalier | navetteuse transfrontalière ]

crossborder commuter [ transborder commuter | cross-border commuter ]


frontalier | frontalière | travailleur frontalier | travailleuse frontalière | titulaire d'une autorisation frontalière

cross-border commuter | frontier worker | frontier commuter | person with a cross-border commuter permit


travailleur frontalier

frontier worker [ cross-border worker ]


Convention concernant les travailleurs frontaliers

Convention concerning frontier workers


autorisation frontalière | autorisation pour frontaliers | permis de frontalier | permis G

cross-border commuter permit | G permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la législation de l’Union, les travailleurs frontaliers (soit les personnes qui travaillent dans un État membre mais résident dans un autre pays de l’Union qu’elles regagnent quotidiennement ou au moins une fois par semaine), sont couverts par le système de sécurité sociale de l’État dans lequel ils exercent leur activité professionnelle, et non par celui de leur État de résidence. Les conditions de résidence actuellement imposées par l’Italie à l’octroi des prestations familiales sont donc un obstacle à la libre circulation des travailleurs.

According to EU law, cross-border workers (persons who work in one Member State but reside in another to which they return daily or at least once a week) are covered by the social security system of the country where they work and not by the system of the country where they reside.Italy’s current residence conditions for family allowances are therefore an obstacle to the free movement of workers.


3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant ...[+++]

3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his pension commenced, provided he had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his death.


Le règlement communautaire relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs qui se déplacent à l'intérieur de l'Union dispose que le travailleur frontalier au chômage bénéficie des prestations selon les dispositions de la législation de son État de résidence, comme s'il avait été soumis à cette législation au cours de son dernier emploi et que les services des prestations de chômage compétents sont ceux de cet État.

The Community regulation relating to the application of social security schemes to workers moving within the Union provides that frontier workers (that is to say people who cross a border when going to and from work) who become unemployed are entitled to benefits in accordance with the provisions of the legislation of the State in which they reside, as though they had been subject to that legislation while last employed, and that the authorities responsible for payment of unemployment benefit are those of that State.


L'État membre de résidence étant ainsi seul compétent pour le versement de prestations de chômage au travailleur frontalier concerné, il s'ensuit, selon la Cour, que celui-ci est, de même, seul en mesure d'assurer un éventuel maintien desdites prestations en faveur de ce travailleur lorsqu'il se rend dans un autre État membre en vue d'y rechercher un emploi.

Since the Member State of residence thus has sole competence for payment of unemployment benefit to the frontier worker concerned, it follows, according to the Court, that that Member State, likewise, is the only one able to ensure that payment of unemployment benefit to him may continue if he goes to another Member State in order to seek employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l'allégation des Pays-Bas soulignant que cette interprétation permet au travailleur frontalier de recevoir des prestations de chômage d'un État membre auquel il n'a pas versé de cotisations pendant son dernier emploi, la Cour constate qu'il s'agit là d'une conséquence voulue par le législateur communautaire qui a entendu renforcer les chances de réinsertion professionnelle des travailleurs.

As to the Netherlands' claim that this interpretation allows frontier workers to receive unemployment benefit from a Member State to which they did not pay contributions while last employed, the Court states that that is a consequence intended by the Community legislature which meant to increase workers' chances of finding new employment.


- vu ses résolutions du 16 décembre 1988 sur les problèmes des travailleurs frontaliers dans la Communauté , du 9 février 1993 sur les conditions de vie et de travail dans les régions frontalières , du 28 mai 1998 sur la situation des travailleurs frontaliers dans l'Union européenne , et les recommandations y afférentes,

- having regard to its resolutions of 16 December 1988 on the problems of frontier workers in the Community , 9 February 1993 on living and working conditions in frontier regions and 28 May 1998 on the situation of frontier workers in the European Union , and the recommendations contained therein,


3. demande instamment au Conseil de tout mettre en œuvre pour se prononcer dans les plus brefs délais sur la modernisation et la simplification du règlement n 1408/71, sachant que l'extension proposée de la portée de ce règlement et la modification du groupe cible, jugées positives par le Parlement en première lecture, permettront une coordination adéquate; estime qu'un grand nombre de problèmes pourraient être résolus grâce 1) à des propositions visant à étendre aux membres de famille à charge des travailleurs frontaliers, aux travailleurs frontaliers retraités et aux membres de famille à leur charge le bénéfice de ...[+++]

3. Calls on the Council to take positive action with all possible expedition to adopt a position on the modernisation and simplification of Regulation 1408/71. Adequate coordination will be possible with the proposed extension of the scope and application of the target group, which received a positive response from Parliament at first reading. Solutions to many problems can be found through: (i) proposals to extend access by dependent family members of frontier workers, retired frontier workers and dependent members of their families to health care provisions and benefits in the country of residence and country of em ...[+++]


2. invite la Commission à élaborer une directive prévoyant l'établissement de rapports qui contraindraient les États membres à examiner les effets qu'entraînerait pour les travailleurs frontaliers la modification de leurs législations en matière de sécurité sociale, de fiscalité, d'emploi, des allocations et prestations relatives aux soins de santé, de la politique relative au chômage et à l'incapacité de travail, des allocations familiales, du financement des études, des régimes de retraite et des autres régimes sociaux; et ce en veillant à ce qu'aucune insécurité juridique ne se fasse jour, estime que cette direct ...[+++]

2. Calls on the Commission to draft a directive providing for the introduction of “frontier-effect” reports. Such reports would oblige Member States, when changing their legislation on social security, taxation, employment, systems of provisions and benefits for health care, unemployment and incapacity to work, child allowances, study grants, pension systems and other social schemes, to study the impact on frontier workers, while taking care that this does not lead to legal uncertainty; considers that this directive should also create a framework for a compensation scheme based on the principle ...[+++]


- vu les nombreuses pétitions relatives aux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs et ex-travailleurs frontaliers ainsi que les partenaires et membres de famille à leur charge,

- having regard to the many petitions that it has received on the problems of frontier workers, former frontier workers and those of their dependent partners and families,


l'extension aux membres de la famille des travailleurs frontaliers et aux anciens travailleurs frontaliers du droit au bénéfice de prestations sur le territoire de l'État compétent.

the extension of the automatic right to benefits in the territory of the competent State to members of the families of frontier workers and to former frontier workers;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

frontalier travailleurs frontaliers ->

Date index: 2021-04-22
w