Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Frontière de demi-mot
Frontière de mot
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Recherche par mots-clés

Traduction de «frontière de mot » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]




accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mot «frontière» correspond davantage en anglais au mot «border», alors que le mot «boundary» coïncide davantage avec le mot «limite» ou «limite territoriale».

The word frontière is closer to the English term border, while boundary is a better equivalent of limite or “limite territoriale”.


Les citoyens qui vivent de chaque côté de ces frontières parlent la même langue et entretiennent des liens familiaux et culturels. Les mots leur manquent pour exprimer l’importance de pouvoir franchir les frontières sans obstacle ni visa.

Citizens who live on either side of these borders, speak the same language and foster close family and cultural ties are unable, for their part, to find sufficient words to express the importance of being able to cross borders without any barrier or visa.


Les citoyens qui vivent de part et d’autre de ces frontières, qui parlent la même langue et qui entretiennent des liens familiaux et culturels étroits n’auront pas assez de mots pour exprimer l’importance que représente le fait de pouvoir traverser les frontières sans barrière ni visa.

Citizens who live on either side of these borders and who speak the same language and foster close family and cultural ties will not be able to find sufficient words to express the importance of being able to cross borders without any barrier or visa.


Les citoyens qui vivent de part et d’autre de ces frontières, qui parlent la même langue et qui entretiennent des liens familiaux et culturels étroits n’auront pas assez de mots pour exprimer l’importance que représente le fait de pouvoir traverser les frontières sans barrière ni visa.

Citizens who live on either side of these borders and who speak the same language and foster close family and cultural ties will not be able to find sufficient words to express the importance of being able to cross borders without any barrier or visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons montrer que cette solidarité ne s’arrête pas à la frontière et je souhaite rassurer M. Guardans Cambó en ajoutant qu’elle s’étend naturellement à toute la population de Séville, Huelva, Badajoz, Caceres etc., des régions qui, en effet, souffrent également de l’impact de ce que l’on ne peut qualifier que de catastrophe naturelle à grande échelle. Peu importe ce que dit le règlement, telle est la réalité de la situation et c’est la raison pour laquelle le mot «solidarité» est un mot-clé à utiliser ici également.

We must show that this solidarity does not stop at the border and I wish to reassure Mr Guardans Cambó that it naturally extends to the whole of the population of Seville, Huelva, Badajoz, Cáceres and so forth, regions that are indeed also suffering the impact of what can only be termed a large-scale natural disaster. No matter what the regulation says, this is the reality of the situation and this is why solidarity is a key word to use here, too.


Nous devons montrer que cette solidarité ne s’arrête pas à la frontière et je souhaite rassurer M. Guardans Cambó en ajoutant qu’elle s’étend naturellement à toute la population de Séville, Huelva, Badajoz, Caceres etc., des régions qui, en effet, souffrent également de l’impact de ce que l’on ne peut qualifier que de catastrophe naturelle à grande échelle. Peu importe ce que dit le règlement, telle est la réalité de la situation et c’est la raison pour laquelle le mot « solidarité» est un mot-clé à utiliser ici également.

We must show that this solidarity does not stop at the border and I wish to reassure Mr Guardans Cambó that it naturally extends to the whole of the population of Seville, Huelva, Badajoz, Cáceres and so forth, regions that are indeed also suffering the impact of what can only be termed a large-scale natural disaster. No matter what the regulation says, this is the reality of the situation and this is why solidarity is a key word to use here, too.


AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS Conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Laliberte (Rivière Churchill), appuyé par M Desjarlais (Churchill), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait faire du 55e parallèle la frontière canadienne aux fins de la participation à la communauté circumpolaire internationale (Affaires émanant des députés M-237) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l'amendement de M Lalonde (Mercier), appuyée par M Alarie (Louis-Hébert), Que la moti ...[+++]

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Laliberte (Churchill River), seconded by Mrs. Desjarlais (Churchill), That, in the opinion of this House, the government should recognize the 55th parallel as the identified Canadian boundary for participation in the international circumpolar community (Private Members' Business M-237) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Ms. Lalonde (Mercier), seconded by Ms. Alarie (Louis-Hébert), That the motion be amended by replacing, in the French version, the word " ...[+++]


La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Laliberte (Rivière Churchill), appuyé par M Desjarlais (Churchill), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait faire du 55e parallèle la frontière canadienne aux fins de la participation à la communauté circumpolaire internationale; (Affaires émanant des députés M-237) Et de l'amendement de M Lalonde (Mercier), appuyée par M Alarie (Louis-Hébert), Que la motion soit modifiée par substitution, dans la version française, au mot « frontière », de ce qui suit :

The House resumed consideration of the motion of Mr. Laliberte (Churchill River), seconded by Mrs. Desjarlais (Churchill), That, in the opinion of this House, the government should recognize the 55th parallel as the identified Canadian boundary for participation in the international circumpolar community; (Private Members' Business M-237) And of the amendment of Ms. Lalonde (Mercier), seconded by Ms. Alarie (Louis-Hébert), That the motion be amended by replacing, in the French version, the word " frontière" with the following:


Dans une lettre datée du 27 mars 1995, c'est-à-dire il y a tout juste deux jours, M. Mate Granic, le ministre des Affaires étrangères de Croatie, écrit au secrétaire général de l'ONU, M. Boutros Boutros-Ghali: J'ai le devoir de vous informer, ainsi que les membres du Conseil de sécurité, que la République de Croatie n'acceptera pas le nouveau mandat des nouvelles forces de maintien de la paix sur son territoire, à la fin du mandat actuel de la FORPRONU en Croatie, à moins que les conditions suivantes soient respectées: Un: Le mot Croatie figurera dans le nom de la nouvelle opération, ce qui confirmera explicitement le fait que celle-ci s ...[+++]

In a letter to UN Secretary-General Boutros Boutros Ghali dated March 27, 1995, a couple of days ago, Dr. Mate Granic, Croatia's foreign minister stated: I have the duty to inform you and the Members of the Security Council that the Republic of Croatia shall not accept the new mandate of the new peacekeeping force on its territory after the present mandate of UNPROFOR in Croatia terminates unless the following conditions are met: One: The name of the new operations contains the word Croatia; explicitly confirming the fact that the new operation is to be carried in its entirety on the sovereign territory of the Republic of Croatia; and, ...[+++]


ASSURER LA LIBRE CIRCULATION DES PROGRAMMES TV DANS LA COMMUNAUTE Un des objectifs de la directive "Télévision sans Frontières" est d'assurer la libre circulation des programmes télévisés dans l'ensemble de la CEE c'est-à-dire, en d'autres mots, de supprimer les raisons pour lesquelles, avant l'entrée en vigueur de la directive, les Etats membres pouvaient imposer des restrictions à la retransmission sur leur territoire des programmes originaires des autres Etats membres.

Free movement of television programmes in the Community One of the objectives of the "television without frontiers" Directive is to ensure the free transmission of television programmes throughout the Community, in other words to eliminate the grounds on which the Member States could previously restrict the retransmission on their territory of programmes originating in other Member States.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

frontière de mot ->

Date index: 2021-06-11
w