Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comtés gallois
Corgi du Cardiganshire
Corgi gallois cardigan
Corps de Gallois
Gallois
Gâteau au fromage gallois
Gâteau gallois
Orchestre gallois de la BBC
PC
PC-PW
Parti national gallois
Welsh-corgi cardigan

Traduction de «gallois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gallois

ability to comprehend spoken and written Welsh and to speak and write in Welsh | competent in Welsh | Welsh








Parti national gallois | PC [Abbr.] | PC-PW [Abbr.]

Party of Wales | Plaid Cymru | PC [Abbr.] | Plaid [Abbr.]






corgi du Cardiganshire [ welsh-corgi cardigan | corgi gallois cardigan ]

Cardigan Welsh corgi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Royaume-Uni, le PAN 2003 a gagné en popularité une fois imprimé et publié en anglais mais aussi en gallois; d'autres PAN ont également été diffusés - ceux de l'Allemagne, du Danemark, de l'Irlande et des Pays-Bas.

In the United Kingdom, the profile of the 2003 NAP has been raised significantly by printing and publishing the text in both the English and Welsh languages. Several other NAPs have also been published (D, DK, IRL, NL).


Par ailleurs, conformément à la législation relative aux IGP, le bétail gallois de moins de 24 mois ne peut recevoir le label gallois.

On another matter, Welsh cattle under 24 months of age cannot be labelled as Welsh under PGI legislation.


On peut être Écossais, Gallois ou Anglais, mais il faut être Écossais, Gallois ou Anglais, ou comme en Irlande prendre la citoyenneté britannique, pour pouvoir être Britannique.

You can be Scottish, Welsh or English, but you have to be Scottish, Welsh or English, or one of those people in Ireland who take on the British citizenship, to be British.


On peut être Écossais, Gallois ou Anglais, mais il faut être Écossais, Gallois ou Anglais, ou comme en Irlande prendre la citoyenneté britannique, pour pouvoir être Britannique.

You can be Scottish, Welsh or English, but you have to be Scottish, Welsh or English, or one of those people in Ireland who take on the British citizenship, to be British.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous trouvons actuellement dans une situation anormale voyant le gaélique disponible pour les Écossais, l’espagnol pour les Gibraltariens, mais pas le gallois pour les Gallois.

We now have the anomalous situation whereby Gaelic will be available for those from Scotland, Spanish for those from Gibraltar, but not Welsh for those from Wales.


Le programme gallois objectif 3 (1999GB053PO001) couvre les sept territoires relevant des autorités unitaires (Cardiff, Newport, Vale of Glamorgan, Powys, Monmouthshire, Wrexham et Flintshire).

The Wales Objective 3 programme (1999GB053PO001) covers the seven Unitary Authorities areas (Cardiff, Newport, Vale of Glamorgan, Powys, Monmouthshire, Wrexham and Flintshire).


L'enveloppe de l'IFOP pour la période 2000-2006 s'élève à 15,2 millions d'euros et représente un montant largement supérieur à celui précédemment absorbé par le secteur gallois de la pêche.

The amount of FIFG for the period 2000-2006 is EUR15.2 million and is considerably more than had been taken up by the Welsh fisheries industry in the past.


Les tribunaux anglais et gallois ont compétence pour juger ces infractions si un « évènement pertinent » (au sens de l'article 2 de la loi de 1993) a eu lieu en Angleterre ou au Pays de Galles.

Courts in England and Wales have jurisdiction over such offences if a 'relevant event' (as defined in section 2 of the 1993 Act) takes place in England and Wales.


Mme Morgan, originaire des régions sauvages du Pays de Galles, demande inévitablement pourquoi il n'y a aucun Gallois. C'est parce que, Madame Morgan, étant donné que je m'engage pleinement en faveur de l'équilibre géographique, cela signifierait, dans le Pays de Galles, qu'il devrait y avoir un Gallois du nord et un Gallois du sud, sinon je générerais encore plus de mécontentement dans le pays que j'aime le plus.

Mrs Morgan, inevitably asks from the wilds of Wales ‘Why were there not any Welsh people?’ It is because, Mrs Morgan, whilst I am totally committed to geographical balance, this would mean in Wales having one North Walian and one South Walian or I would generate even more dissatisfaction in the country I love most.


Le PO gallois, d'un montant de 132 MEUR, insiste davantage sur l'esprit d'entreprise et l'adaptabilité que les autres PO.

The total value of the Wales OP is EUR132 million and greater emphasis is placed on the entrepreneurship and adaptability fields than in the other OPs.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gallois ->

Date index: 2023-12-19
w