Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canter
Contre-galop
Course au galop
Course de chevaux au galop
Course de galop
Enfoncement
FSG
Galop
Galop allongé
Galop de dressage
Galop ordinaire
Galop rassemblé
Galop à faux
Grand galop
Mouvement de galop
Partir au galop
Passer au galop
Petit galop

Traduction de «galop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






contre-galop | galop à faux

counter-canter | false canter






Galopp Suisse / Fédération Suisse du Galop [ FSG ]

Swiss Jockey Club


course au galop [ course de galop | course de chevaux au galop ]

running horse race


partir au galop [ passer au galop ]

break into gallop [ break into cantor | bring to gallop | strike off at the canter | strike off into canter | strike off in canter | strike off into the canter ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dérive des comptes publics, le chômage galopant et la destruction de la cohésion sociale ne sont que quelques-unes des conséquences de ce cycle de mesures.

The government account shambles, galloping unemployment, and the breakdown of social cohesion are just some of the consequences to have ensued from this cycle of measures.


En outre, l’industrie du disque qui œuvre à promouvoir les interprètes et producteurs européens dans les studios européens doit faire face à des défis importants qui nuisent à sa compétitivité: le piratage en ligne galopant a entraîné, dans de nombreuses régions de la Communauté, des pertes importantes.

In addition, the sound record industry that promotes European performers and produces in European studios faces significant challenges which undermine its competitiveness: rampant online piracy in many parts of the Community has lead to significant losses.


Malheureusement, le budget n'aidera pas non plus les familles qui doivent faire face à des coûts de chauffage galopants.

For families struggling to pay for skyrocketing heating costs, the budget is not going to help them either.


Une exécution toutes les huit heures depuis le début de cette année et la répression, la torture, le viol et la censure systématiques ont été galopants sous le régime de la république islamique, en particulier depuis les élections de 2009.

One execution every eight hours since the start of this year, and systematic repression, torture, rape and censorship have been rampant during the Islamic Republic, and, in particular, since the elections in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’industrie du disque qui œuvre à promouvoir les interprètes et producteurs européens dans les studios européens doit faire face à des défis importants qui nuisent à sa compétitivité: le piratage en ligne galopant a entraîné, dans de nombreuses régions de la Communauté, des pertes importantes.

In addition, the sound record industry that promotes European performers and produces in European studios faces significant challenges which undermine its competitiveness: rampant online piracy in many parts of the Community has lead to significant losses.


Selon les autorités allemandes, les 778 licenciements qui sont l'objet de la présente demande entraîneront encore à la hausse le taux de chômage galopant des régions d'Arnsberg et de Düsseldorf, qui ont déjà subi de plein fouet les effets des licenciements survenus chez Nokia, à Bochum, et de la fermeture de l'usine General Motors.

According to German authorities, the 778 redundancies covered by this application will further contribute to the roaring rate of unemployment in the regions of Arnsberg and Düsseldorf, already seriously affected by the dismissal by Nokia in Bochum and the closing down of General Motors.


C’est pourquoi je préconiserais plutôt un galop direct entre continents ou sous-continents, comme les galops Union européenne-ACP ou Union européenne-Afrique.

This is why what I recommend instead is direct competition between continents or sub-continents, like the competition between the European Union and the ACP countries or between the European Union and Africa.


Pendant la guerre des années 1990, l'Iraq a connu l'hyperinflation, un chômage galopant, un endettement extérieur considérable et une détérioration de tous les services publics.

During the 1990s Iraq suffered from hyperinflation, high unemployment, a huge external debt and a degradation of all public services.


L'idée qu'on se fait en général de l'habitant de l'Ouest est celle du cow-boy qui fume des Marlboros, porte un grand chapeau et galope sur son cheval à travers les Prairies.

A westerner is seen to be someone who smokes Marlboros, wears a wide-brimmed hat and goes galloping on a horse across the prairie.


À la lumière de ces données, certains commentateurs ont conclu que la loi fédérale sur les langues officielles s'avère un échec, que les minorités francophones dans au moins sept provinces sont vouées à disparaître, que le taux d'assimilation est galopant et, bref, que les pressions démographiques deviennent insupportables chez les minorités francophones hors Québec.

In light of these figures, some observers have decided that the Official Languages Act has been a failure, that the French-speaking minorities in at least seven provinces are doomed to extinction, that the rate of assimilation continues to rise and that demographic pressure is becoming unbearable among French-speaking minorities outside Quebec.




D'autres ont cherché : canter     contre-galop     course au galop     course de chevaux au galop     course de galop     enfoncement     galop allongé     galop de dressage     galop ordinaire     galop rassemblé     galop à faux     grand galop     mouvement de galop     partir au galop     passer au galop     petit galop     galop     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

galop ->

Date index: 2024-04-21
w