Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEONOM
Géonomenclature

Traduction de «géonomenclature » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GEONOM | géonomenclature

Geonomenclature | GEONOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nomenclature à utiliser est la géonomenclature (nomenclature des pays et des territoires pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses États membres) (4), en vigueur l’année à laquelle se réfèrent les données.

The nomenclature to be used is the Geonomenclature (the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Union and statistics of trade between Member States) (4) in force in the year to which the data refer.


La nomenclature à utiliser est la géonomenclature (nomenclature des pays et des territoires pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses États membres) (1), en vigueur l’année à laquelle se réfèrent les données.

The nomenclature to be used is the Geonomenclature (the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States) (1) in force in the year to which the data refer.


La nomenclature à utiliser est la géonomenclature (nomenclature des pays et des territoires pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses États membres) (2), en vigueur l’année à laquelle se réfèrent les données.

The nomenclature to be used is the Geonomenclature (the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States) (2) in force in the year to which the data refer.


[13] Géonomenclature utilisée uniquement pour les besoins de la présente analyse statistique.

[13] Geo-nomenclature used only for the purpose of this statistical analysis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1*) Le code qui précède la dénomination de chaque pays et territoire bénéficiaire est celui de la «Géonomenclature» [règlement (CE) n° 2645/98 (JO L 335 du 10.12.1998, p. 22)].

(1*) The code preceding the name of each beneficiary country is that given in the 'Geonomenclature` (Regulation (EC) No 2645/98 (OJ L 335, 10.12.1998, p. 22).




D'autres ont cherché : geonom     géonomenclature     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

géonomenclature ->

Date index: 2024-02-09
w