Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genévrier de Virginie 'Globosa'
Hamamelis
Hamamelis virginiana
Hamamélis
Hamamélis de Virginie
Juniperus virginiana 'Globosa'
Noisetier de la sorcière
Tanin d'hamamélis

Traduction de «hamamelis virginiana » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hamamélis | hamamélis de Virginie | noisetier de la sorcière

hamamelis | witch hazel






genévrier de Virginie 'Globosa' [ Juniperus virginiana 'Globosa' ]

globe red-cedar


Exigences phytosanitaires - Importation de semences de Prunus pensylvanica, de P. serotina, et de P. virginiana en provenance du territoire continental des États-Unis

Import Requirements for Seed of Prunus pensylvanica, and P. serotina, and P. virginiana and from the Continental United States




hamamélis de Virginie | noisetier de la sorcière

witch-hazel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre d’allégations de santé qui ont été présentées à la Commission européenne visent les substances botaniques utilisées dans la gamme de produits de VSM Geneesmiddelen B.V. Parmi celles-ci figurent les allégations relatives à l’ortie/urtica (allégations 2346, 2498 et 2787), au millepertuis/hypericum perforatum (allégations 2272 et 2273), à la mélisse (allégations 3712, 3713, 2087, 2303 et 2848) et au noisetier des sorcières/hamamelis virginiana (allégation 3383).

A number of the health claims that have been submitted to the European Commission refer to botanical substances used in the product range of VSM Geneesmiddelen B.V. Among these are claims for stinging nettle/urtica (claims 2346, 2498 and 2787), St. John's wort/hypericum perforatum (claims 2272 and 2273), melissa (claims 3712, 3713, 2087, 2303 and 2848) and witch hazel/lhamamelis virginiana (claim 3383).


«Hamamelis virginiana L., folium et cortex aut ramunculus destillatum».

Hamamelis virginiana L., folium et cortex aut ramunculus destillatum’;


L’Hamamelis virginiana L. peut être considéré comme une substance végétale, une préparation à base de plantes ou une association de celles-ci au sens de la directive 2001/83/CE et respecte les exigences visées dans ladite directive.

Hamamelis virginiana L. can be considered as a herbal substance, a herbal preparation or a combination thereof within the meaning of Directive 2001/83/EC and complies with the requirements set out in that Directive.


Il convient par conséquent de faire figurer l’Hamamelis virginiana L. sur la liste des substances végétales, préparations à base de plantes et associations de celles-ci en vue de leur utilisation dans des médicaments traditionnels à base de plantes établie par la décision 2008/911/CE de la Commission (2).

It is therefore appropriate to include Hamamelis virginiana L. in the list of herbal substances, preparations and combinations thereof for use in traditional herbal medicinal products established by Commission Decision 2008/911/EC (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les espèces utilisées dans les médicaments traditionnels à base de plantes figurent Calendula officinalis L; Echinacea purpurea L., Moench; Eleutherococcus senticosus (Rupr. et Maxim.) Maxi; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung; Hamamelis virginiana L; Mentha x piperita L. et Pimpinella anisum L.

Some examples of herbals used in traditional herbal medicinal products are: Calendula officinalis L; Echinacea purpurea L., Moench; Eleutherococcus senticosus (Rupr. et Maxim.) Maxi; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare; Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung; Hamamelis virginiana L; Mentha x piperita L. and Pimpinella anisum L.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

hamamelis virginiana ->

Date index: 2021-12-09
w