Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abondante chute de neige
Averse de neige
Bordée de neige
Chasse-neige à fraise
Chasse-neige à vis fraiseuse
Chasse-neige à vis sans fin
Chouette blanche
Chouette harfang
Chute de neige abondante
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Forte chute de neige
Fraiseuse à neige
Gratte neige
Gratte à neige
Gratte-neige
Grattoir à neige
Grosse chute de neige
Harfang
Harfang des neiges
Lagopède alpin
Lagopède des neiges
Limite de la neige au sol
Limite des neiges
Limite des neiges permanentes
Limite des neiges perpétuelles
Limite des neiges persistantes
Limite des neiges éternelles
Moniteur de surf des neiges
Monitrice de surf des neiges
Perdrix des neiges
Pousse-neige
Québec – le harfang des neiges
Rablet à neige
Racloir à neige
Souffleuse
Souffleuse à neige
Turbine à neige
Turbofraise
Turbofraise à neige
Tétras des neiges

Traduction de «harfang des neiges » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


harfang | harfang des neiges | chouette harfang | chouette blanche

snowy owl




moniteur de surf des neiges | moniteur de surf des neiges/monitrice de surf des neiges | monitrice de surf des neiges

ski & snowboard instructor | snowboard & ski instructor | snowboard instructor | snowboard teacher


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

snow plougher | snow remover | snow removal worker | snow-clearing worker


lagopède alpin | lagopède des neiges | perdrix des neiges | tétras des neiges

ptarmigan


souffleuse à neige | souffleuse | chasse-neige à fraise | chasse-neige à vis fraiseuse | fraiseuse à neige | chasse-neige à vis sans fin | turbine à neige | turbofraise | turbofraise à neige

snowblower | snow blower | blower | snow thrower | snow sweeper | snow fighter | snow blower and cutter


rablet à neige | racloir à neige | grattoir à neige | pousse-neige | gratte à neige | gratte-neige | gratte neige

snow pusher | snow scraper


bordée de neige [ grosse chute de neige | abondante chute de neige | chute de neige abondante | forte chute de neige | averse de neige ]

heavy snowfall [ heavy snow fall ]


limite des neiges éternelles [ limite des neiges permanentes | limite des neiges perpétuelles | limite des neiges persistantes | limite de la neige au sol | limite des neiges ]

permanent snowline [ permanent snow line | snowline | snow line | snow-line ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Québec – le harfang des neiges

Quebec – the Snowy Owl


Par exemple, la coupure de 50 dollars de la série Les oiseaux du Canada (1986) présentait un harfang des neiges, tandis que celle de la série précédente, dite la série « multicolore » (1969- 1979), mettait en vedette le Carrousel de la Gendarmerie royale du Canada.

For instance, the 1986 Birds of Canada series $50 note featured a Snowy Owl. Prior to that, the 1969-1979 " multi-coloured" series featured the RCMP Musical Ride.


Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux où j’enfonçais mes racines dans le sol de ...[+++]

I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that t ...[+++]


Pensons au harfang des neiges et aux autres oiseaux qui sont nos symboles.

Think of the snowy owl and other birds which are symbols in our country.


w