Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservateur d'herbiers
Conservatrice d'herbiers
Herbier
Herbier de Posidonie
Herbier de posidonies
Herbier de zostères
Herbier médicinal
Herbier national du Canada
Herbier sous marin
Herbier à zostères
Herbiers de posidonies
Herbiers à posidonia oceanica
Prairie de zostères
Prairie à zostères
Prairies de posidonies
Pré sous-marin
Prés de zostères
Prés à zostères
Zosteraie

Traduction de «herbier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herbier de Posidonie | herbier de posidonies

posidonia bed


herbiers à posidonia oceanica | herbiers de posidonies | prairies de posidonies

Posidonia beds | Posidonia meadows


herbier de zostères | herbier à zostères | prairie de zostères | prairie à zostères | zosteraie | prés de zostères | prés à zostères

eelgrass bed | zostera bed


herbiers de posidonies | prairies de posidonies | herbiers à posidonia oceanica

posidonia meadows






Herbier national du Canada

National Herbarium of Canada


conservateur d'herbiers [ conservatrice d'herbiers ]

herbarium curator


Catalogue des spécimens types de l'herbier de plantes vasculaires (DAO)

Catalogue of Type Specimens in the Vascular Plant Herbarium (DAO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parc naturel marin de Mayotte est l'un des plus beaux au monde, avec un lagon de 1100 km2 (quatre fois la taille des terres émergées de Mayotte), 195 km de récif sur 201 km de côte, 250 espèces de coraux répertoriés, 7,3 km2 de mangrove et autant d'herbiers, 2300 espèces marines comprenant 760 espèces de poisson, quelque 20 espèces marines de mammifères (c'est-à-dire ¼ de la biodiversité mondiale), la présence permanente de 2 espèces de tortue (les tortues de mer caouane qui sont menacées d'extinction, et les tortues de mer vertes) et de nombreux sites de ponte.

The Marine Natural Parc of Mayotte is one of the most beautiful in the world, with a lagoon of 1100km2 (four times the size of the emerged land of Mayotte), with 195 km of reef on 210km of coast, with 250 coral species listed, with 7,3 km2 of Mangroves and as many of herbariums, with 2300 marine species including 760 species of fish, with about 20 mammal marine species (that is to say 1/4 of the world biodiversity), with the permanent presence of 2 species of turtle (hawksbill sea turtles that are critical endangered sea turtles, and green sea turtles) and of many egg-laying sites.


Le FEAMP devrait soutenir les investissements visant à réduire la contribution du secteur de la pêche aux émissions de gaz à effet de serre, ainsi que les projets visant à protéger et à restaurer les herbiers marins et les zones humides côtières, qui représentent des puits de carbone majeurs.

The EMFF should support investments to reduce the contribution of the fishing sector to emissions of greenhouse gases as well as projects that aim to protect and restore seagrass beds and coastal wetlands which are major carbon sinks.


Les étiquettes visées à l’article 2, paragraphe 6, du règlement d’exécution (UE) no 792/2012 ne sont utilisées que pour la circulation, entre scientifiques et institutions scientifiques dûment enregistrés, dans le cadre de prêts, de dons et d’échanges à des fins non commerciales, de spécimens d’herbiers, de spécimens de musée conservés, desséchés ou sous inclusion, ainsi que de matériel végétal vivant, à des fins d’études scientifiques».

The labels referred to in Article 2(6) of Implementing Regulation (EU) No 792/2012 shall be used only for the movement between duly registered scientists and scientific institutions of non-commercial loans, donations and exchanges of herbarium specimens, preserved, dried or embedded museum specimens and live plant material for scientific study’.


Les documents visés aux articles 4, 5, 8 et 9 ne sont pas exigés dans le cas de prêts, de donations et d'échanges à des fins non commerciales entre des scientifiques et des institutions scientifiques, inscrits auprès d'un organe de gestion de l'État dans lequel ils sont établis, de spécimens d'herbiers et d'autres spécimens de musée conservés, desséchés ou sous inclusion, et de plantes vivantes portant une étiquette dont le modèle a été fixé en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2, ou une étiquette similaire délivrée ou approuvée par un organe de gestion d'un pays tiers».

The documents referred to in Articles 4, 5, 8 and 9 shall not be required in the case of non-commercial loans, donations and exchanges between scientists and scientific institutions, registered by the management authorities of the States in which they are located, of herbarium specimens and other preserved, dried or embedded museum specimens, and of live plant material, bearing a label, the model for which has been determined in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 18(2) or a similar label issued or approved by a management authority of a third country’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les espèces non identifiées doivent être répertoriées comme telles et, si elles ne sont pas rares dans les unités d’échantillonnage, elles doivent être prélevées et stockées dans un herbier en vue de leur identification ultérieure.

Unidentified species should be noted as such, and, if not rare within the sampling units, should be sampled and stored in a herbarium for subsequent identification.


1. Les étiquettes visées à l'article 2, paragraphe 6, ne sont utilisées que pour la circulation, entre scientifiques et institutions scientifiques dûment enregistrés, dans le cadre de prêts, de dons et d'échanges à des fins non commerciales, de spécimens d'herbiers, de spécimens de musée conservés, desséchés ou sous inclusion, ainsi que de matériel végétal vivant, à des fins d'études scientifiques.

1. The labels referred to in Article 2(6) shall be used only for the movement between duly registered scientists and scientific institutions of non-commercial loans, donations and exchanges of herbarium specimens, preserved, dried or embedded museum specimens and live plant material for scientific study.


O. constatant l'état critique de certains écosystèmes marins et, notamment, la disparition rapide des herbiers de posidonie océanique qui se produit dans une partie importante des eaux communautaires,

O. whereas some marine ecosystems are in a critical state, and whereas in particular posidonia oceanica beds are rapidly disappearing from large areas of Community waters,


26. rappelle l'importance toute particulière de la diversité biologique pour les zones côtières (principales zones de reproduction et d'alevinage des espèces) et attire l'attention sur la nécessité d'une protection spéciale pour les herbiers de posidonies, entre autres, aux fins de conservation de la diversité biologique marine;

26. Recalls the particular importance of biodiversity in coastal zones (which are the main breeding and rearing grounds for marine species); draws attention to the need to afford protection in particular to beds of Posidonia oceanica, inter alia , in order to preserve marine biodiversity;


24. rappelle l'importance toute particulière de la biodiversité pour les zones côtières (principales zones de reproduction et d'alevinage des espèces) et attire l'attention sur la nécessité d'une protection spéciale pour les herbiers de posidonies, entre autres, aux fins de conservation de la biodiversité marine;

24. Recalls the particular importance of biodiversity in coastal zones (which are the main breeding and rearing grounds for marine species); draws attention to the need to afford protection in particular to beds of Posidonia oceanica, inter alia, in order to preserve marine biodiversity;


Les documents visés aux articles 4, 5, 8 et 9 ne sont pas exigés dans le cas de prêts, de donations et d'échanges à des fins non commerciales entre des scientifiques et des institutions scientifiques inscrits auprès d'un organe de gestion de l'État dans lequel ils sont établis, de spécimens d'herbiers et d'autres spécimens de musée conservés, desséchés ou sous inclusion, et de plantes vivantes portant une étiquette dont le modèle a été fixé selon la procédure prévue à l'article 18 ou une étiquette similaire délivrée ou approuvée par un organe de gestion d'un pays tiers.

The documents referred to in Articles 4, 5, 8 and 9 shall not be required in the case of non-commercial loans, donations and exchanges between scientists and scientific institutions, registered by the management authorities of the States in which they are located, of herbarium specimens and other preserved, dried or embedded museum specimens, and of live plant material, bearing a label, the model for which has been determined in accordance with the procedure laid down in Article 18 or a similar label issued or approved by a management authority of a third country.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

herbier ->

Date index: 2023-11-15
w