Au-delà du simple constat que l'un des deux ordres de gouvernement jouit de surplus budgétaires importants alors que l'autre ordre de gouvernement a du mal à éviter les déficits, il conviendrait de rappeler que le problème du déséquilibre fiscal résulte, avant tout, de ce que l'un des deux ordres de gouvernement, le gouvernement fédéral en l'occurrence, a trop de revenus par rapport à ses responsabilités constitutionnelles et que l'autre ordre de gouvernement, celui des provinces et des territoires dans ce cas-ci, se retrouve dans la situation inverse.
Beyond simply recognizing that one of the two levels of government enjoys healthy surpluses while the other struggles to stay out of the red, it should be noted that fiscal imbalance arises primarily from the fact that one of the two levels of government, in this case the federal government, has revenue which proportionally exceeds its constitutional responsibilities, while the opposite is true for the other level of government, in this instance the provinces and territories.