Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15
Abandon de déchets sur la voie publique
Constante nommée
Déchets interdits
Déchets sauvages
Jeter sauvage
Libellé
Libellé d'énumération
Libellé à base
Littering
Littéral
Littéral basé
Littéral d'énumération
Littéral en base quelconque
Littéral logique
Littéral à base
Littéral énumération
Symbole littéral
Usage littéral du langage

Traduction de «littéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
littéral en base quelconque [ littéral basé | libellé à base | littéral à base ]

based literal




littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal






libellé | littéral | symbole littéral

figurative constant | literal


libellé | littéral | symbole littéral | constante nommée

literal | figurative constant


libellé [ littéral | symbole littéral ]

literal [ figurative constant ]




abandon de déchets sur la voie publique | déchets sauvages | jeter sauvage | littering | déchets interdits

littering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sens littéral, les travailleurs indépendants sont ceux qui travaillent davantage pour eux-mêmes que pour un tiers.

According to the literal definition, self-employed workers are those who work more for themselves than for a third party.


[15] En dépit de pressions des députés, les Présidents successifs s’en sont tenus de plus en plus au sens littéral de l’article 19 du Règlement et, même s’ils ont permis des discussions, ils les ont limitées considérablement.

[15] Despite the pressure from Members, successive Speakers relied more and more on the literal meaning of Standing Order 19 and, while still allowing debates on points of order, limited these considerably.


La déclaration doit être déposée auprès de l'Agence dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et indiquer de manière claire, précise et spécifique les produits et services, autres que ceux relevant clairement du sens littéral des indications de l'intitulé de classe, que le titulaire avait l'intention de viser à l'origine.

The declaration shall be filed at the Agency within six months from the entry into force of this Regulation, and shall indicate, in a clear, precise and specific manner, the goods and services, other than those clearly covered by the literal meaning of the indications of the class heading, originally covered by the proprietor's intention.


La déclaration doit être déposée auprès de l'Agence dans un délai de quatre mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et indiquer de manière claire, précise et spécifique les produits et services, autres que ceux relevant clairement du sens littéral des indications de l'intitulé de classe, que le titulaire avait l'intention de viser à l'origine.

The declaration shall be filed at the Agency within 4 months from the entry into force of this Regulation, and shall indicate, in a clear, precise and specific manner, the goods and services, other than those clearly covered by the literal meaning of the indications of the class heading, originally covered by the proprietor's intention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les titulaires de marques européennes qui ont été demandées avant le 22 juin 2012 et qui n'ont été enregistrées que pour l'intitulé entier d'une classe de la classification de Nice peuvent déclarer que leur intention, à la date de dépôt de la demande, était de demander la protection de produits ou de services au-delà des produits ou des services désignés par l'intitulé de cette classe pris dans son sens littéral, à condition que les produits ou services ainsi désignés figurent dans la liste alphabétique de cette classe de la classification de Nice, dans l'édition en vigueur à la date du dépôt de la demande.

Proprietors of European trade marks applied for before 22 June 2012 which are registered solely in respect of the entire heading of a Nice class, may declare that their intention on the date of filing had been to seek protection in respect of goods or services beyond those covered by the literal meaning of the heading of that class, provided that the goods or services so designated are included in the alphabetical list for that class of the edition of the Nice classification in force at the date of filing.


Les titulaires de marques européennes qui ont été demandées avant le 22 juin 2012 et qui ont été enregistrées pour l'intitulé entier d'une classe de la classification de Nice peuvent déclarer que leur intention, à la date de dépôt de la demande, était de demander la protection de produits ou de services au-delà des produits ou des services désignés par l'intitulé de cette classe pris dans son sens littéral, à condition que les produits ou services ainsi désignés figurent dans la liste alphabétique de cette classe de la classification de Nice, dans l'édition en vigueur à la date du dépôt de la demande

Proprietors of European trade marks applied for before 22 June 2012 which are registered in respect of the entire heading of a Nice class may declare that their intention on the date of filing had been to seek protection in respect of goods or services beyond those covered by the literal meaning of the heading of that class, provided that the goods or services so designated are included in the alphabetical list for that class of the edition of the Nice classification in force at the date of filing.


Je dirais que l'art, même s'il s'agit d'œuvres effroyables, est — dans un sens presque littéral — encourageant.

I guess I would say that, in an almost literal sense, art is encouraging, even if it's terrible stuff.


Elle était certainement remarquable dans le sens littéral du mot.

She was remarkable in the literal sense of the word.


Dans ce cas-ci, les lois canadiennes permettent cet évitement fiscal, donc ce n'est pas de l'évasion fiscale au sens littéral du terme.

Canadian law allows for this tax avoidance, and thus it is not tax evasion in the true sense of the word.


Prise au sens littéral, la mention de «Dieu» n'offense-t-elle pas de nombreux Canadiens?

Does the reference to " God" not offend many Canadians, if taken literally?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

littéral ->

Date index: 2023-07-21
w