Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine
Cabine de commande
Cabine de conduite
Domestique logé
Douleur à la loge rénale
Employé de maison logé
Employé de maison résidant
Loge
Loge HTE
Loge d'artiste
Loge de conduite
Loge hyo-thyro-épiglottique
Loge interhépato-diaphragmatique
Loge interhépato-diaphragmique
Syndrome compartimental
Syndrome de compartiment
Syndrome de compression des loges
Syndrome de loge
Syndrome de loges
Syndrome des loges

Traduction de «loge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loge interhépato-diaphragmatique | loge interhépato-diaphragmique

subphrenic recess










syndrome des loges | syndrome de loge | syndrome de compression des loges | syndrome compartimental

compartimental syndrome | compartment syndrome | compression syndrome


employé de maison résidant [ domestique logé | employé de maison logé ]

live-in domestic


cabine de conduite | cabine de commande | loge de conduite | cabine | loge

driver's cab | driving cab | engineer's cab | engineman's cab | control cab | cab


syndrome des loges [ syndrome de loges | syndrome compartimental | syndrome de compartiment ]

compartment syndrome [ compartmental syndrome ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le droit humain» M Régina TOUTIN, vice-présidente de l'Institut maçonnique européen de la Grande Loge Féminine de France ...[+++]

Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina TOUTIN, Vice-President, Institut Maçonnique Européen, Women's Grand Lodge of France Mr Oscar de WANDEL, Gr ...[+++]


si l'État membre le demande, apporter la preuve que, si le ressortissant de pays tiers est logé pendant toute la durée de son séjour par l'entité d'accueil, le logement répond aux conditions prévues par l'État membre concerné.

provide evidence, if the Member State so requires, that, if the third-country national is accommodated throughout the stay by the host entity, the accommodation meets the conditions set by the Member State concerned.


que le ressortissant de pays tiers sera logé pendant toute la durée de son séjour par une famille, une structure d'hébergement spéciale au sein de l'établissement d'enseignement ou, dans la mesure où le droit national le prévoit, toute autre structure répondant aux conditions fixées par l'État membre concerné et sélectionnée conformément aux règles du programme d'échange d'élèves ou du projet éducatif auquel le ressortissant de pays tiers participe.

that the third-country national will be accommodated throughout the stay by a family, in a special accommodation facility within the education establishment or, insofar as provided for by national law, in any other facility meeting the conditions set by the Member State concerned and selected in accordance with the rules of the pupil exchange scheme or educational project in which the third-country national is participating.


Si les appareils et systèmes de protection sont logés dans un coffret ou dans une enveloppe faisant partie de la protection même contre les explosions, ceux-ci ne doivent pouvoir être ouverts qu'à l'aide d'un outil spécial ou par des mesures de protection appropriées.

If equipment and protective systems are in a housing or a locked container forming part of the explosion protection itself, it must be possible to open such housing or container only with a special tool or by means of appropriate protection measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de personnes sans-abri ou vivant dans des logements à court terme augmente dans plusieurs États membres, ce qui entraîne, pour bon nombre d'entre eux, l'absence de continuité des soins: certains enfants ne reçoivent plus les vaccins de base et certaines maladies contagieuses réapparaissent manifestement chez les personnes qui sont mal logées et ne disposent pas d'un accès adéquat aux services de soins.

The number of people who are homeless or in short-term accommodation is rising in a number of Member States, this is resulting in many having no continuity of care: some children are not receiving basic immunisations and it is clear that certain communicable diseases are re-appearing amongst those who are poorly housed and lack access to services.


Le Conseil, le Parlement et la Commission viennent d'achever les négociations sur le premier pilier de la structure, qui envisage une autorité de surveillance unique, logée au sein de la BCE, pour les États membres de la zone euro.

Council, Parliament and the Commission have just completed negotiations on the first pillar of the structure, which envisages an ECB based single supervisor for Eurozone Member States.


9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financières et administratives de l'Agence en une période où des économies s'imposent; fait observer que la cons ...[+++]

9. Is concerned that the work of the Agency, the 'pace-setter' for information security in Europe which is currently based in custom built premises in Crete, would be fragmented through a division of its headquarters between Athens and Heraklion, which would significantly increase the Agency's operational costs and contradict the principle of sound financial management by adding financial and administrative burdens, in a period when economies are required; points out that the construction of the Agency's brand new high-tech building in Heraklion, tailor-made to its operational needs, was completed in 2011 with a cost of EUR 6 000 000, in line with the Agency's t ...[+++]


Vendredi et samedi derniers, le président de la Commission, M. Barroso, le Président du Parlement et le président Van Rompuy ont participé à une réunion avec des dignitaires des plus importantes loges maçonniques européennes, mais rien n’a été dit quant au fait que la plupart de ces loges refusent d’accueillir des femmes en leur sein.

Last Friday and Saturday, a meeting attended by the President of the Commission, Mr Barroso, the President of Parliament and President Van Rompuy was held with dignitaries from the most important European Masonic lodges, yet not a single word was said about the fact that most of these lodges do not allow women to join.


3. Sauf convention contraire, pendant toute la durée de l'intervention, les équipes d'intervention des États participants sont logées, nourries et réapprovisionnées, à l'épuisement éventuel de leurs réserves, aux frais de l'État demandeur.

3. If not agreed otherwise, for the duration of the intervention, the requesting State shall house and feed the assisting teams from the participating States, and, if their supplies and provisions run out, shall replenish them at its own expense.


Renseignements complémentaires: a) en 2002-2004, les bureaux en Bosnie de Taibah International étaient logés dans les locaux du centre culturel de Hadzici, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; b) l'organisation a été officiellement enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine en tant que branche de la Taibah International Aid Association sous le numéro 7 du registre; c) les bureaux en Bosnie de Taibah International ont cessé leurs activités suite à une décision du ministère de la justice de la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine (décision de cessation d'activités no 03-05-2-70/03).

Other information: (a) In 2002-2004, Taibah International – Bosnia offices used premises of the Culture Home in Hadzici, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina; (b) The organization was officially registered in Bosnia and Herzegovina as a branch of Taibah International Aid Association under registry number 7; (c) Taibah International – Bosnia offices ceased its work by decision of the Ministry of Justice of the Bosnia and Herzegovina Federation (decision on cessation of operation number 03-05-2-70/03).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

loge ->

Date index: 2023-09-29
w