Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de contrôle des lotissements
Agent de surveillance des lotissements
Agente de contrôle des lotissements
Agente de surveillance des lotissements
Allocation de terrain pour cultivation
Classement des wagons
Lotissement
Lotissement commercial
Lotissement de pièces par période
Lotissement pour fins commerciales
Lotissement à couverture glissante
Numéro de lotissement
Règlement sur le zonage du lotissement urbain de Banff

Traduction de «lotissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lotissement commercial | lotissement pour fins commerciales

commercial subdivision


lotissement de pièces par période | lotissement à couverture glissante

part period balancing | PPB






agent de surveillance des lotissements [ agente de surveillance des lotissements | agent de contrôle des lotissements | agente de contrôle des lotissements ]

subdivision control officer


Décret général de modification des règlements sur les parcs nationaux [ Règlement sur le zonage du lotissement urbain de Banff | Règlement de zonage du lotissement urbain de Banff n° 1 de 1974 | Décret d'exception au Règlement sur la répartition en zones du lotissement urbain de Banff ]

National Parks Regulations General Amendment Order [ Banff Townsite Zoning Regulations | Banff Townsite Zoning Regulations No. 1, 1974 | Banff National Park Zoning Regulations Variation Order ]


Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]


allocation de terrain pour cultivation | lotissement

land allotment




classement des wagons | lotissement

marshalling of cars | blocking of cars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tunisien, né à Sousse le 3 janvier 1973, fils de Naïma BEN ALI, marié à Lamia JEGHAM, gérant de société, demeurant au 13 lotissement Ennakhil - Kantaoui - Hammam - Sousse, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Sousse 3 January 1973, son of Naïma BEN ALI, married to Lamia JEGHAM, managing director, residing at 13 Ennakhil housing estate - Kantaoui - Hammam - Sousse, holder of NIC No 05539378.


21. invite les États membres, tout en veillant à une gestion budgétaire prudente, à tenir particulièrement compte des conséquences sociales des mesures économiques, à s'engager à libérer davantage de ressources financières, en quantité suffisante, et à prendre des mesures efficaces et concrètes pour éviter que les disparités de développement entre différentes régions géographiques, rurales comme urbaines, ne se perpétuent sous la forme d'inégalités sociales et d'inégalité des chances apparaissant dès le plus jeune âge; estime que ces inégalités ne doivent pas non plus ressurgir plus tard, et qu'il est dès lors nécessaire, sur la base des indicateurs économiques et sociaux, de recenser les zones (petites localités, ...[+++]

21. Calls on the Member States, while prudently balancing their budgets, to take particular account of the social impact of economic measures, to commit themselves to providing more and sufficient funding and to take effective, focused measures to ensure that disparities in development within geographical regions (both rural and urban) are not passed on in the form of social inequality and inequality of opportunity which already manifest themselves at an early age; believes that this should not be allowed to happen at later stages either, and that it is therefore necessary, on the basis of social and economic indicators, to identify the areas (small localities or parts of s ...[+++]


1985 – 1992 Commission de lotissement et de la construction de la ville de Turku, dont président 1989 ­ 1992

Turku real estate and construction board; chair 1989 – 19921985 – 1996


Tunisien, né à Sousse le 3 janvier 1973, fils de Naïma BEN ALI, marié à Lamia JEGHAM , gérant de société, demeurant au 13 lotissement Ennakhil - Kantaoui - Hammam - Sousse, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Sousse 3 January 1973, son of Naïma BEN ALI, married to Lamia JEGHAM, managing director, residing at 13 Ennakhil housing estate - Kantaoui - Hammam - Sousse, holder of NIC No 05539378.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunisien, né le 18 septembre 1976, fils de Najia JERIDI, directeur général de société, demeurant lotissement Erriadh.2-Gammarth - Tunis, titulaire de la CNI no

Tunisian, born 18 September 1976, son of Najia JERIDI, CEO, residing at housing estate Erriadh.2-Gammarth - Tunis, holder of NIC No 05412560.


Tunisien, né à Sousse le 3 janvier 1973, fils de Naïma BEN ALI, marié à Lamia JEGHAM, gérant de société, demeurant au 13 lotissement Ennakhil — Kantaoui — Hammam — Sousse, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Sousse 3 January 1973, son of Naïma BEN ALI, married to Lamia JEGHAM, managing director, residing at 13 Ennakhil housing estate — Kantaoui — Hammam — Sousse, holder of NIC No 05539378.


Tunisien, né le 18 septembre 1976, fils de Najia JERIDI, PDG de société, demeurant lotissement Erriadh.2 — Gammarth — Tunis, titulaire de la CNI no

Tunisian, born 18 September 1976, son of Najia JERIDI, CEO, residing at housing estate Erriadh.2-Gammarth — Tunis, holder of NIC No 05412560.


9. demande que soient mises en œuvre toutes les mesures nécessaires et appropriées pour prévenir et gérer les risques de dommages liés à des phénomènes naturels (tels que les inondations, l'érosion, les tempêtes, les tsunamis, les volcans et les cyclones) et aux effets du changement climatique, comme l'élévation du niveau des mers, la sécheresse, la désertification et la pénurie d'eau dans les nappes phréatiques, auxquels les zones côtières sont exposées, tout en tenant compte des différents besoins de protection des diverses régions côtières de l'UE et en veillant à ce que la construction d'ouvrages de protection côtière n'excède pas ce qui est nécessaire, afin de ne pas porter inutilement atteinte à l'environnement; souligne en outre qu' ...[+++]

9. Calls for the development of all necessary and appropriate measures to prevent and manage the risks of damage to coastal areas by natural disasters (i.e. floods, erosion, storms, tsunamis, volcanoes, cyclones) and climate change effects, such as rising sea levels, drought, desertification and scarcity of ground water, while taking into account the different protection needs of the various EU coastal regions and ensuring that the construction of coastal defences does not go beyond what is necessary , so as not to cause unnecessary damage to the environment; further stresses the need to adopt global and Community measures in order to deal with the threats to European coastal ecosystems engendered by these natural phenomen ...[+++]


21. fait observer dans ce contexte la nécessité d'utiliser une approche intégrée du développement urbain et du développement des zones urbaines pour obtenir une plus grande efficacité énergétique; dans ce contexte, sont particulièrement importants les investissements qui améliorent l'efficacité énergétique des lotissements préfabriqués dans les nouveaux États membres;

21. Refers in this connection to the need to adopt an integrated approach to urban development and to the development of urban areas in order to achieve greater energy efficiency; in this context, investments improving the energy efficiency of large-panel prefabricated housing estates in the new Member States are especially important;


21. fait observer dans ce contexte la nécessité d'utiliser le développement urbain intégré et le développement des zones urbaines à une plus grande efficacité énergétique; dans ce contexte, sont particulièrement importants les investissements qui améliorent l'efficacité énergétique des lotissements préfabriqués dans les nouveaux États membres;

21. Refers in this connection to the need to adopt an integrated approach to urban development and to the development of urban areas in order to achieve greater energy efficiency; in this context especially important are investments improving energy efficiency of large-panel prefabricated housing estates in the new Member States;


w