Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.t. s'attaquant aux lépidoptères
Lépidoptère
Lépidoptères

Traduction de «lépidoptère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






B.t. s'attaquant aux lépidoptères

lepidoptera toxic B.t.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait être clairement indiqué que les baculovirus, qui constituent une famille de virus à hôte spécifique infectant exclusivement les arthropodes, et principalement les insectes de l'ordre des lépidoptères, doivent être considérés comme des substances à faible risque, car il n'existe pas de preuves scientifiques d'un quelconque effet néfaste sur les animaux et les humains .

It should be clearly indicated that baculoviruses which are a host-specific family of viruses infecting exclusively arthropods and occurring predominantly in the insect order of Lepidoptera, are to be considered as low-risk substances as there is no scientific evidence that baculoviruses have any negative effect on animals and humans .


– vu la proposition de décision du Conseil concernant la mise sur le marché à des fins de culture, conformément à la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, d'un maïs génétiquement modifié (Zea mays L., lignée 1507) pour le rendre résistant à certains parasites de l'ordre des lépidoptères (COM(2013)0758),

– having regard to the proposal for a Council decision concerning the placing on the market for cultivation, in accordance with Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, of a maize product (Zea mays L., line 1507) genetically modified for resistance to certain lepidopteran pests (COM(2013)0758),


– vu le projet de décision de la Commission concernant la mise sur le marché à des fins de culture, conformément à la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, d'un maïs génétiquement modifié (Zea mays L., lignée 1507) pour le rendre résistant à certains parasites de l'ordre des lépidoptères (D003697/01), soumise à un vote au sein du comité visé à l'article 30 de la directive 2001/18/CE le 25 février 2009,

– having regard to the draft Commission decision concerning the placing on the market for cultivation, in accordance with Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, of a maize product (Zea mays L., line 1507) genetically modified for resistance to certain lepidopteran pests (D003697/01), submitted to a vote in the committee referred to in Article 30 of Directive 2001/18/EC on 25 February 2009,


J. considérant que, dans son avis publié en février 2012, l'EFSA exprime explicitement son désaccord avec les conclusions du demandeur, qui estime que l'étude qu'il cite apporte des preuves suffisantes du faible risque que représente le maïs 1507 pour les lépidoptères non cibles dans l'Union européenne, et qu'elle souligne au contraire le fait que certains papillons diurnes et nocturnes non cibles très sensibles peuvent être menacés en cas d'exposition au pollen du maïs 1507 ;

J. whereas, in its opinion of February 2012, the EFSA explicitly disagreed with the applicant’s conclusion that the study cited by the applicant provided adequate evidence that maize 1507 poses a negligible risk to non-target lepidoptera in the EU, but instead pointed to the fact that highly sensitive non-target butterflies and moths may be at risk when exposed to maize 1507 pollen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. s'oppose à l'adoption de la proposition de décision du Conseil concernant la mise sur le marché à des fins de culture, conformément à la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, d'un maïs génétiquement modifié (Zea mays L., lignée 1507) pour le rendre résistant à certains parasites de l'ordre des lépidoptères;

1. Opposes the adoption of the proposal for a Council decision concerning the placing on the market for cultivation, in accordance with Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, of a maize product (Zea mays L., line 1507) genetically modified for resistance to certain lepidopteran pests;


K. considérant que la toxine Bt produite par le maïs 1507, la Cry1F, diffère des types habituels de toxine Bt et qu'elle s'avère avoir des effets différents sur des lépidoptères non cibles; que peu d'études ont été menées sur la protéine Cry1F, et qu'aucune n'aborde ses effets sur les espèces aquatiques ou les organismes du sol; que l'EFSA estime la quantité de protéine Cry1F contenue dans le pollen du maïs 1507 comme étant environ 350 fois supérieure à la quantité de protéine Cry1Ab contenue dans le pollen du maïs MON 810 ;

K. whereas the Bt-toxin produced by maize 1507, Cry1F, is different from the usual types of Bt-toxin and has proven to have different effects on non-target lepidoptera; whereas few studies have been conducted regarding the Cry1F protein, and none on its effects on aquatic species or soil organisms; whereas the EFSA states that the amount of Cry1F protein in maize 1507 pollen is about 350 times the Cry1Ab protein content expressed in maize MON 810 pollen ;


aux risques pour les insectes lépidoptères non ciblés.

pay particular attention to the risk to Lepidoptera non-target insects.


Il y a donc lieu d’obtenir du demandeur des informations confirmant la pertinence des métabolites RH-6595 (7), RH-2651 (8) et M2 (9), la dégradation du tébufénozide dans les sols au pH alcalin et le risque pour les insectes lépidoptères non ciblés.

Therefore, it is appropriate to require that the applicant submit confirmatory information as regards the relevance of metabolites RH-6595 (7), RH-2651 (8), M2 (9), the degradation of tebufenozide in soils of alkaline pH and the risk to Lepidoptera non-target insects.


«Le maïs génétiquement modifié DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, décrit dans la demande, est produit par croisements entre les maïs contenant les événements DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 et MON-ØØ6Ø3-6. Il exprime les protéines Cry34Ab1 et Cry35Ab1, qui lui confèrent une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des coléoptères, la protéine Cry1F, qui lui confère une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des lépidoptères, la protéine PAT, utilisée comme marqueur de sélection, qui lui confère la tolérance à l’herbicide glufosinate-ammonium et la protéine CP4 EPSPS, qui lui confère la tolérance à l’herbicide ...[+++]

‘The genetically modified DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the Cry34Ab1 and Cry35Ab1 proteins which confer protection against certain coleopteran pests, the Cry1F protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the PAT protein, used as a selectable marker, which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicide’.


«Le maïs génétiquement modifié DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, décrit dans la demande, est produit par croisements entre les maïs contenant les événements DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 et MON-ØØ6Ø3-6. Il exprime les protéines Cry34Ab1 et Cry35Ab1, qui lui confèrent une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des coléoptères, la protéine Cry1F, qui lui confère une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des lépidoptères, la protéine PAT, utilisée comme marqueur de sélection, qui lui confère la tolérance à l’herbicide glufosinate-ammonium et la protéine CP4 EPSPS, qui lui confère la tolérance à l’herbicide gly ...[+++]

‘The genetically modified DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the Cry34Ab1 and Cry35Ab1 proteins which confer protection against certain coleopteran pests, the Cry1F protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the PAT protein, used as a selectable marker, which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicide’. ,




D'autres ont cherché : b t s'attaquant aux lépidoptères     lépidoptère     lépidoptères     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

lépidoptère ->

Date index: 2022-06-19
w