L’article 6 TUE, dans sa version consolidée 2010, s’oppose-t-il à une législation d’un État membre qui conditionne le paiement de la pension des magistrats de carrière, établie au titre des cotisations de ceux-ci pendant plus de 30 ans d’ancienneté dans la magistrature, à la cessation de leur contrat de travail dans l’enseignement supérieur juridique?
Does Article 6 TEU preclude legislation of a Member State under which the payment of a professional judge’s pension, established on the basis of contributions made by that judge over more than 30 years of judicial service, is to be conditional upon the termination of his employment contract to teach law at university level?