Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de tambour écorceur
Conductrice de tambour écorceur
Doigts en baguette de tambour
Déroulant
Employé à la tête des tambours écorceurs
Frein à tambour
Freins à tambour
Imprimeuse flexo à tambour central
Imprimeuse à tambour central
Machine flexo à tambour central
Masse du tambour
Opérateur d'écorceuse à tambour
Opérateur de tour pour tambours de frein
Opératrice de tour pour tambours de frein
Presse à tambour central
Préposé aux tambours écorceurs
Rotative flexo à tambour central
Répartiteur - tambours écorceurs
Tambour
Tambour d'extraction
Tambour de manoeuvre
Tambour de mémoire de masse à cellules
Tambour de treuil
Tambour du treuil
Tambour générique
Tambour titres
Tambour à câble
Tambour à générique
Tambour à titres
Tambour-générique
Tambours
Tournette
Tourneur de tambours de frein
Tourneuse de tambours de frein

Traduction de «masse du tambour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




conducteur de tambour écorceur | conductrice de tambour écorceur | employé à la tête des tambours écorceurs | préposé aux tambours écorceurs | manutentionnaire de bois, tambours écorceurs | opérateur d'écorceuse à tambour | répartiteur - tambours écorceurs

drum feeder | barking drum operator | drum inlet operator


tambour de treuil [ tambour du treuil | tambour à câble | tambour d'extraction | tambour de manoeuvre | tambour ]

hoisting drum [ hoist drum | drawworks drum | drum ]


tambour de mémoire de masse à cellules

data cell drum




tambour à titres | tambour-générique | tambour générique | déroulant | tournette | tambour titres | tambour à générique

crawl drum | title drum | credit roll | roller caption | roller drum | crawl


presse à tambour central | imprimeuse flexo à tambour central | machine flexo à tambour central | rotative flexo à tambour central | imprimeuse à tambour central

common impression cylinder press | CIC press | central impression press | CI press | central impression flexo press


frein à tambour | freins à tambour | tambours

drum brake | drum brakes | drum-brakes


tourneur de tambours de frein [ tourneuse de tambours de frein | opérateur de tour pour tambours de frein | opératrice de tour pour tambours de frein ]

brake drum lathe operator [ brake-drum-lathe operator | brake machinist ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens de l’annexe I, point 1.6, de la directive 71/320/CEE du Conseil (11)), accompagnés de précisions et de dessins concernant les tambours, disques, flexibles, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension: .

8.1. Type and characteristics of the brakes as defined in point 1.6 of Annex I to Council Directive 71/320/EEC (11) including details and drawings of the drums, discs, hoses make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension: .


(B) que les freins puissent arrêter et maintenir en place une masse correspondant à 100 pour cent de la charge de service maximale, lorsqu’ils sont appliqués à l’enroulement le plus extérieur du câble sur le tambour,

(B) the brakes have the capability of stopping and holding 100 per cent of the maximum working load with the outermost layer of wire on the drum,


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension):


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées; accouplement aux roues freinées, marque et type des mâchoires ou des plaquettes de freins et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension, etc.):

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, point 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing, (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices relevant parts of the axle(s) and suspension, etc.


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des garnitures ou des plaquettes de freins, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension, etc.): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing, (e. g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of lining/pads, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension, . ):


()Appendice 2 MODÈLE DE PROCÈS-VERBAL D'ESSAI POUR ESSIEU DE RÉFÉRENCE COMME PRÉVU À L'APPENDICE 1 POINT 3.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI No 1.IDENTIFICATION 1.1.Essieu Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) (kg) 1.2.Frein Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) Couple d'entrée de l'axe de la came techniquement admissible Cmax Tambour du frein : diamètre ...[+++]

()Appendix 2 MODEL REFERENCE AXLE TEST REPORT FORM AS PRESCRIBED IN APPENDIX 1, ITEM 3.6 TEST REPORT N° 1.IDENTIFICATION 1.1.Axle Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible mass (Pe) (kg) 1.2.Brake Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible camshaft input torque Cmax Brake drum:Internal diameter Mass Material (attach dimensioned drawing as in Figure 1) Brake lining:Manufacturer Type Identification (must be visible when the lining is mounted on the brake shoe) Width Thickness Surface area Method of attachment Brake geometry (attach dimensioned drawing as in Figure 2) 1.3Wheel (S) S ...[+++]


w