Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lait condensé enrichi en matière grasse
Lait condensé riche en matière grasse
Matière grasse jaune tartinable
Matière grasse jaune à tartiner
Matière grasse laitière à tartiner
Matière grasse tartinable
Matière grasse à tartiner
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «matière grasse tartinable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




matière grasse à tartiner | matière grasse tartinable

fat spread | spreadable fat


matière grasse jaune à tartiner | matière grasse jaune tartinable

yellow fats for use as spreads


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread


mélange tartinable - 40 % de matières grasses

Blended spread - 40% fat






saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Low fat beef sausage


lait condensé riche en matière grasse | lait condensé enrichi en matière grasse

unsweetened condensed high-fat milk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— division «Margarines et matières grasses à tartiner» d’Unilever: fabrication et vente de produits alimentaires à base de plantes, notamment du beurre, de la margarine et d’autres matières grasses tartinables, des mélanges, des alternatives à la crème laitière et des huiles végétales, en Europe et dans le monde.

for Unilever Baking Cooking and Spreads Business: manufacture and sale of plant-based nutrition products including butter, margarine and other spreads, melanges, dairy cream alternatives and vegetable oils in Europe and worldwide.


Selon la demande, l'utilisation d'extraits de romarin (E 392) est nécessaire pour maintenir la qualité et la stabilité des matières grasses tartinables ayant une teneur en matières grasses inférieure à 80 %, lorsque la teneur en acides gras polyinsaturés est supérieure à 15 % m/m du total des acides gras et/ou dont la teneur en huile de poisson ou huile d'algues est supérieure à 2 % m/m du total des acides gras, en les protégeant des altérations provoquées par l'oxydation.

According to the application the use of extracts of rosemary (E 392) is required to keep the quality and stability of spreadable fats with a fat content less than 80 % where content of polyunsaturated fatty acids is higher than 15 % w/w of the total fatty acid and/or where content of fish oil or algal oil is higher than 2 % w/w of the total fatty acid by protecting them against deterioration caused by oxidation.


À l'annexe II, partie E, du règlement (CE) no 1333/2008, la catégorie de denrées alimentaires 02.2.2 «Autres émulsions de matières grasses et d'huiles, y compris les matières grasses tartinables au sens du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil, et émulsions liquides» est modifiée comme suit:

Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, food category 02.2.2 ‘Other fat and oil emulsions including spreads as defined by Council Regulation (EC) No 1234/2007 and liquid emulsions’ is amended as follows:


Pour cette raison, il convient d'autoriser l'utilisation d'extraits de romarin (E 392) comme antioxydant dans les matières grasses tartinables ayant une teneur en matières grasses inférieure à 80 %, denrées alimentaires relevant de la catégorie 02.2.2 de l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008.

For that reason, it is appropriate to authorise the use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in spreadable fats with a fat content less than 80 %, food category 02.2.2 of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la catégorie 02.2.2 [«Autres émulsions de matières grasses et d’huiles, y compris les matières grasses tartinables au sens du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil, et émulsion liquides»], l’inscription relative aux additifs E 551 – 559 est remplacée par la suivante:

In category 02.2.2 (Other fat and oil emulsions including spreads as defined by Council Regulation (EC) No 1234/2007 and liquid emulsions), the entry concerning additives E 551 – 559 is replaced by the following:


Pour garantir le bon fonctionnement du marché unique, éviter une concurrence déloyale entre les producteurs de beurre, de margarine et d'autres matières grasses et éviter d'induire les consommateurs en erreur, le règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil (règlement OCM unique) fixe des normes pour les matières grasses tartinables comme le beurre, la margarine et les mélanges.

In order to assure the functioning of the single market, to avoid unfair competition between butter, margarine and other fats and to avoid confusion in the mind of the consumer, Council Regulation (EC) No 1234/2007 (Single Common Market Organisation (CMO) Regulation) provides standards for spreadable fats such as butter, margarine and blends.


La législation actuelle, à savoir la directive sur l'étiquetage et le règlement sur les matières grasses tartinables, reste applicable.

Current legislation such as the labelling directive and the yellow fats regulation remain in force.


C'est pourquoi la proposition établit une classification des matières grasses tartinables concurrentes sur le marché, et met en place des règles relatives aux dénominations de vente de ces produits.

The proposal therefore lays down rules on the classification and designation of fats for use as spreads competing on the market.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Min ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland Mr Michael DOWLING Secretary, Depart ...[+++]


- Le Conseil a adopté (les délégations britannique et luxembourgeoise ont voté contre) le règlement établissant des normes pour les matières grasses tartinables.

- The Council adopted (with the United Kingdom and Luxembourg delegations voting against) a Regulation laying down standards for spreadable fats.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

matière grasse tartinable ->

Date index: 2023-05-08
w