Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecteur d'ions multiple
Mesure d'ions sélectionnés
Mesure d'isotopes
SIM
Unité de mesure d'ions à membrane plasmatique

Traduction de «mesure d ions sélectionnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure d'ionslectionnés | SIM [Abbr.]

Selected Ion Monitoring | SIM [Abbr.]


unité de mesure d'ions à membrane plasmatique

plasma-membrane ion measuring unit


collecteur d'ions multiple | mesure d'isotopes

multiple collector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spectromètres de masse capables de mesurer des ions d’unités de masse atomique égales ou supérieures à 230 uma avec une résolution meilleure que 2 parties par 230, ainsi que des sources d’ions à cette fin, comme suit :

Mass spectrometers capable of measuring ions of 230 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 230, and ion sources therefor as follows:


2. Dans les aéroports où deux prestataires seulement ont été sélectionnés par catégorie de services en application de l’article 6, paragraphe 2, de la directive 96/67/CE et où un minimum de trois prestataires doivent être sélectionnés en application de l’article 6, paragraphe 2, du présent règlement, une procédure de sélection selon les articles 7 à 13 du présent règlement est organisée afin de sélectionner le troisième prestataire, de manière à ce qu’il soit en mesure de commen ...[+++]

2. At airports where only two suppliers were selected per category of services pursuant to Article 6(2) of Directive 96/67/EC and where a minimum of three suppliers are to be selected pursuant to Article 6(2) of this Regulation, a selection procedure in accordance with Articles 7 to 13 of this Regulation shall be organised so that the third supplier is selected and able to start operations not later then one year three years after the date of application of this Regulation.


Votre rapporteure soutient la recommandation de la Commission et souligne que les États membres devraient s'engager à mettre en œuvre toutes les mesures proposées, sans sélectionner celles qui leur conviennent.

Your rapporteur supports the Commission's recommendation and stresses that Member States should engage to implement all the measures proposed, not 'cherry pick' from them.


H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin 2008 les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certains d'entr ...[+++]

H. whereas on 21 June 2008 the Olympic torch was carried though the streets of Lhasa surrounded by soldiers wearing riot gear and under heavy security; whereas only a selected and limited number of foreign correspondents representing about 30 international news organisations were allowed into the city to cover the torch relay; whereas according to some of their reports each member of the crowd had a badge, suggesting that spectators were specially chosen for the ceremony,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certaines informatio ...[+++]

H. whereas on 21 June 2008 the Olympic torch was carried though the streets of Lhasa surrounded by soldiers wearing riot gear and under heavy security; whereas only a selected and limited number of foreign correspondents representing about 30 international news organisations were allowed into the city to cover the torch relay; whereas according to some of their reports each member of the crowd had a badge, suggesting that spectators were specially chosen for the ceremony,


2. est d'avis que, dans le projet de décision établissant une mesure spécifique 2007 pour l'Irak, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement (CE) n° 1905/2006 en sélectionnant comme domaine d'intervention une "étude de faisabilité pour le champ de gaz naturel d'Akkas", dont l'objectif principal est "l'étude des conditions d'exploration du champ de gaz naturel d'Akkas dans l'ouest de l'Irak" dans le but de le relier au réseau syrien de gazodu ...[+++]

2. Takes the view that, in the draft Special Measure for Iraq for 2007, the Commission exceeds the implementing powers laid down in Regulation (EC) No 1905/2006 by selecting as one of the areas of intervention a "Feasibility Study for the Akkas Gas Field", the overall objective of which is "to study the conditions for exploration of the Akkas Gas Field in western Iraq in view of linking its output to the Syrian gas pipeline network", and further "to integrate this project if possible in the workings of the Euro-Arab Mashreq Gas Market Project"; points out that ...[+++]


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs offic ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


L'honorable Ione Christensen: Honorables sénateurs, de nos jours, avec les communications instantanées, nous pouvons observer les événements au fur et à mesure qu'ils se déroulent n'importe où dans le monde; cependant, les grandes distances font que nous avons souvent l'impression de ne pas être concernés et nous avons un faux sentiment de sécurité.

Hon. Ione Christensen: Honourable senators, today, with instant communication, we can observe events as they unfold anywhere in the world; yet, the great distances often leave us feeling detached and with a false sense of security.


Nous pouvons mesurer les ions fluorures et sulfates, et ils évoluent au cours d'une année selon le type de dépôt — estival ou hivernal.

We can measure the chloride and sulphate ions and those change over the course of a year depending on what kind of deposition it is — summertime versus wintertime.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mesure d ions sélectionnés ->

Date index: 2023-04-12
w