Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture VLIW
Information mot d'état programme
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
MEP
Mot d'instruction très long
Mot d'ordre
Mot d'état
Mot d'état de canal
Mot d'état de disponibilité
Mot d'état de programme
Mot d'état de périphérique
Mot d'état du canal
Mot d'état du programme
Mot d'état programme
Mot d'état prêt
Mot de classement
Mot-vedette
Président du Conseil d'Etat
Président du Conseil exécutif
Président du Gouvernement
Présidente du Conseil d'Etat
Présidente du Conseil exécutif
Présidente du Gouvernement
Rubrique
Très long mot d'instruction
Vedette

Traduction de «mot d état » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mot d'état du programme [ MEP | information mot d'état programme | mot d'état programme ]

program status word [ PSW | programme status word ]


mot d'état d'organe d'entrée/sortie [ mot d'état de périphérique ]

device status word


mot d'état prêt [ mot d'état de disponibilité ]

ready status word


mot d'état du programme | MEP

program status word | PSW


mot d'état de canal | mot d'état du canal

channel status word | CSW [Abbr.]




mot d'état de programme

program status word | PSW [Abbr.]


mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


vedette | rubrique | mot d'ordre | mot de classement | mot-vedette

filing word | filing medium | heading


président du Conseil exécutif (1) | présidente du Conseil exécutif (1) | président du Conseil d'Etat (2) | présidente du Conseil d'Etat (2) | président du Gouvernement (3) | présidente du Gouvernement (3)

President of the Cantonal Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mini-victoire que nous pensions avoir obtenue en commission en changeant les mots «les États membres commenceront» en «les États membres pourront commencer» de recueillir ces données n’aura servi à rien: j’ai bien peur qu’à la maison, le DEFRA ne saisisse toutes les occasions d’utiliser les règles européennes pour nous contrôler de toutes les manières possibles.

Any mini-victory that we feel that we won at committee stage by changing the words ‘Member States shall’ to ‘Member States may’ start to collect this data is lost: I am afraid, with Defra back home, I feel they will take any opportunity to use EU rules to control us in any way that they can.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais ajouter les mots «l’État de» avant Israël au paragraphe 5.

– Madam President, I would like to add the words ‘the State of’ before Israel in paragraph 5.


Même si nous parvenons à vaincre ces doutes concernant le transport national et le cabotage, nous ne pouvons accepter de fixer la libéralisation des services nationaux de transport au 1er janvier 2012, raison pour laquelle nous souhaitons une refonte laissant le dernier mot aux États membres dans ce dossier.

Even if we are able to overcome these doubts regarding national transport and cabotage, we feel that establishing 1 January 2012 as the date for the liberalisation of national transport services is unacceptable, which is why we are seeking a rethink whereby the final say on the matter is left to the Member States.


iv) Au paragraphe 7, les mots "l'État ou les États ACP concernés" sont remplacés par les mots "l'État ACP concerné ou l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP".

(iv) in paragraph 7, the words "the ACP State or States concerned" are replaced by "the ACP State concerned or the relevant organisation or body at regional or intra-ACP level".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l) Dans l'ensemble du libellé de l'article 16, les mots "l'État ACP concerné" sont remplacés par les mots "l'État ACP concerné ou l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP".

(l) throughout Article 16 the words "the ACP State concerned" are replaced by "the ACP State concerned or the relevant organisation or body at regional or intra-ACP level".


Au paragraphe 7, les mots «l'État ou les États ACP concernés» sont remplacés par les mots «l'État ACP concerné ou l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP».

in paragraph 7, the words ‘the ACP State or States concerned’ are replaced by ‘the ACP State concerned or the relevant organisation or body at regional or intra-ACP level’.


i) Au paragraphe 1, les mots "les États ACP" sont remplacés par les mots "les États ACP ou l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP".

(i) in paragraph 1, the words "the ACP States" are replaced by "the ACP States or the relevant organisation or body at regional or intra-ACP level".


ii) Au paragraphe 3, les mots "un État ACP" sont remplacés par les mots "un État ACP ou une organisation ou un organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP".

(ii) in paragraph 3, the words "the ACP State" are replaced by "the ACP State or the relevant organisation or body at regional or intra-ACP level".


En d’autres mots, l’État membre qui émet la décision d’éloignement doit rembourser à l’État membre qui l’exécute les coûts réels de l’opération (à concurrence de coûts raisonnables, comparables et équilibrés), qui devront couvrir les coûts de transport, d’administration et de logement.

In other words, the Member State responsible for the expulsion decision must reimburse the Member State which enforces that decision, on the basis of the real costs of the operation, up to a maximum level, which should be reasonable, comparable and balanced, and should cover transport, administration and accommodation.


Au paragraphe 2, les mots "Chaque État membre assure cette surveillance sur une base bisannuelle” sont remplacés par "Chaque État membre assure cette surveillance au minimum sur une base bisannuelle”.

In paragraph 2, the words "Each Member State shall carry out this task on a biennial basis" shall be replaced by "Each Member State shall carry out this task at least on a biennial basis".


w