Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires de nettoyage
Buanderie et nettoyage
KWECC
Médiateur contre la discrimination ethnique
Nettoyage et pressage des vêtements
Nettoyage ethnique
Nettoyage à sec et pressage
Ombudsman contre la discrimination ethnique
Politique de nettoyage ethnique
Purification ethnique
Purification raciale
Service de buanderie et de nettoyage
Service de nettoyage
Service du nettoyage à sec
Service du pressing
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
Trousse de nettoyage
épuration ethnique

Traduction de «nettoyage ethnique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nettoyage ethnique [ purification ethnique | épuration ethnique | purification raciale ]

ethnic cleansing [ cleansing ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

ethnic cleansing


épuration ethnique nettoyage ethnique purification ethnique

ethnic cleansing


purification ethnique | épuration ethnique | nettoyage ethnique

ethnic cleansing


politique de nettoyage ethnique

policy of ethnic cleansing


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


médiateur contre la discrimination ethnique | ombudsman contre la discrimination ethnique

Ombudsman against Ethnic Discrimination


service du nettoyage à sec [ service de buanderie et de nettoyage | buanderie et nettoyage | service du pressing | nettoyage à sec et pressage | service de nettoyage | nettoyage et pressage des vêtements ]

valet service


dégraissage (France) nettoyage à sec (Canada) nettoyage chimique (Suisse)

dry cleaning


trousse de nettoyage (1) | accessoires de nettoyage (2)

cleaning kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt le député parler de l'Empire ottoman et du nettoyage ethnique que l'on observe aujourd'hui, ainsi que du nettoyage ethnique survenu au fil des ans.

Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest to my hon. colleague talk about the Ottoman empire, the ethnic cleansing that is happening today and the ethnic cleansing that has happened over the years.


Inévitablement et à regret, nous avons donc, d'une certaine façon, joué un rôle décisif dans une entreprise de nettoyage ethnique, laquelle s'est toutefois déroulée sans la violence ni la terreur qui ont caractérisé le nettoyage ethnique des Kosovars.

In a way, inevitably and however reluctantly, we have been instrumental in an act of ethnic cleansing, although it was not conducted with the violence and terror surrounding the ethnic cleansing of the Kosovars.


Êtes-vous d'accord sur cette affirmation voulant qu'il soit maintenant clair que les frappes aériennes, sans être responsables du nettoyage ethnique, soient directement responsables de l'accélération du nettoyage ethnique au Kosovo?

Do you agree with this statement that it is now clear that the air strikes, although not responsible for the ethnic cleansing, can be directly blamed for the acceleration of ethnic cleansing in Kosovo?


B. considérant que des assassinats aveugles et des violations massives des droits de l'homme, en particulier à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, ont été perpétrés par l'EIIL sur les territoires qu'il contrôle; que l'EIIL s'est livré à un nettoyage ethnique à une échelle historique dans le nord de l'Iraq, en ciblant systématiquement les communautés musulmanes non arabes et non sunnites, assassinant ou enlevant des milliers de personnes, et forçant plus de 830 000 autres à fuir les zones dont il s'est emparé depuis le 10 juin 2014; que parmi les groupes ciblés figurent les yézidis, les chrétiens assyriens, les turkmènes c ...[+++]

B. whereas indiscriminate killings and massive human rights violations, in particular against ethnic and religious minorities, were perpetrated by ISIL on the territories under its control; whereas ISIL has carried out ethnic cleansing on a historic scale in northern Iraq, systematically targeting non-Arab and non-Sunni Muslim communities, killing or abducting thousands, and forcing more than 830 000 others to flee the areas it has captured since 10 June 2014; whereas the targeted groups include Yazidis, Assyrian Christians, Turkmen Shi’a, Shabak Shi’a, Kakai and Sabean Manaeans, as well as many Arabs and Sunni Muslims who are believed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, et contre les yézidis et les chiites, sont la dernière étape de l'EI vers un nettoyage ethnique total dans le berceau de la civilisation et de la chrétienté; souligne qu'il est nécessaire de créer des havres de paix pour protéger et sauver les minorités ethniques et éviter le déclenchement d'une crise des réfugiés encore plus grave; soutient la création pour les minorités iraquiennes d'un havre de paix garanti et contrôlé par la communauté internationale; observe que les chrétiens et les musulmans ont cohabité e ...[+++]

5. Stresses that the crimes committed against Christian minorities such as Assyrians, Syriacs and Chaldeans, as well as Yezidis and Shia Muslims, represent a final push by the IS for a complete religious cleansing in the cradle of civilisation and Christianity; emphasises that in order to protect and safeguard the indigenous minorities and avert a refugee crisis of even more alarming proportions, the creation of a safe haven needs to be implemented; expresses its support for the creation of an internationally guaranteed and enforced safe haven for Iraqi minorities; notes that for centuries Christians and Muslims coexisted peacefully i ...[+++]


4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, et contre les yézidis et les chiites, so ...[+++]

4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion freely; stresses that the crimes committed against Christian minorities such as Assyri ...[+++]


4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, et contre les yézidis et les chiites, so ...[+++]

4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion freely; stresses that the crimes committed against Christian minorities such as Assyri ...[+++]


M. Kevin Sorenson: Peut-être, mais il y a eu en certains endroits ce qu'on appelle du « nettoyage ethnique », c'est-à-dire que certains groupes ethniques sont venus tuer des gens simplement parce qu'ils étaient d'origine ethnique différente.

Mr. Kevin Sorenson: It may be, but there are places where there is what we call in English “ethnic cleansing”, where there are specific ethnic groups that go in and murder and kill simply because someone is from a different ethnic background.


4. déplore la campagne de nettoyage ethnique menée par le régime birman contre plusieurs grandes minorités ethniques qui luttent pour leur autonomie;

4. Deplores the Burmese regime's campaign of ethnic cleansing against several major ethnic groups fighting for autonomy;


Nous savons que certaines guerres civiles et certains conflits ethniques ont donné lieu à des génocides et à des campagnes de nettoyage ethnique.

We know of genocide and ethnic cleansing in the name of civil and ethnic wars.


w