Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 traitements d'opacité
3 traitements de laminage
Opacité
Opacité cornéenne
Opacité d'impression
Opacité d'une fumée
Opacité de contraste
Opacité de la fumée
Opacité insuffisante
Opacité radiographique
Opacité sur fond blanc
Opacité sur fond papier
Radio-opacité
Traité trois fois
Trois traitements d'opacité
Trois traitements de laminage

Traduction de «opacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opacité de contraste | opacité sur fond blanc

contrast ratio | white backing opacity


opacité radiographique | radio-opacité

radiodensity | radio-opacity | radiopacity


opacité | opacité de contraste

opacity | contrast ratio


opacité | opacité d'impression

opacity | printing opacity


opacité sur fond papier [ opacité d'impression ]

paper backing opacity [ printing opacity ]


opacité de la fumée [ opacité d'une fumée ]

opacity [ smoke opacity | opacity of smoke ]








trois traitements d'opacité [ trois traitements de laminage | 3 traitements d'opacité | 3 traitements de laminage | traité trois fois ]

three pass [ 3 pass ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous venons de vivre au Québec une période trouble concernant les élus municipaux, l'opacité de la gestion et l'opacité des contrats.

In Quebec, we have just gone through a very troubled period involving elected municipal officials, the lack of transparency of management, and the lack of transparency around contracts.


Il y a donc une opacité complète dans le Sud comme dans le Nord.

There is a complete lack of transparency in the south as well as in the north.


Les électeurs ont peut-être la mémoire courte lorsqu'il s'agit de proroger le Parlement, et ils deviennent complaisants devant l'opacité d'un gouvernement qui a promis la transparence, mais ils n'oublieront jamais ce que le gouvernement a fait ou omis de faire, permettant par le passé et maintenant encore la destruction de leur sécurité financière et de leurs rêves de retraite.

Voters many have a short memory for the proroguing of a government and become complacent with the opaqueness of a promised transparent government, but they will never forget the actions or inactions of a government that allowed, and keeps allowing, the destruction of their financial security and retirement dreams.


Eu égard au scandale qui a éclaté en Grèce à propos d'appels d'offres trafiqués concernant la desserte de certaines petites îles («Agoni Grammi») et à la suite de plaintes du président de l'Union des armateurs de transport maritime de courte distance au sujet de l'opacité de l'ensemble de la procédure de conclusion de contrats de service public pour la desserte des îles en question, la Commission entend-elle examiner à nouveau la question?

In view of the scandal which has erupted in Greece concerning rigged tenders for the provision of services on unprofitable routes and following the complaints by the President of the Association of Greek Coastal Shipping Companies concerning the lack of transparency in the procedure for concluding public service contracts to provide services on unprofitable routes, will the Commission reconsider this matter? What is the outcome of the Commission's previous inquiry?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait aussi l'opacité de ces instruments, dont vous avez parlé.

You also have the opaqueness of these instruments that you've touched on.


Et cependant, cette réponse de la part des citoyens serait erronée, clairement erronée, mais elle démontrerait au moins trois choses : en premier lieu, l’opacité de la situation actuelle dans laquelle évolue l’architecture institutionnelle de l’Union européenne ; en deuxième lieu, le manque d’information des gouvernements pour les citoyens sur des thèmes comme celui qui nous occupe et, sans aucun doute, la chose la plus importante, que la réalité dépasse les décisions adoptées jusqu’à cette date par les Conférences intergouvernementales.

They would most certainly be mistaken, but this error would demonstrate at least three things: firstly, the current lack of transparency in the European Union’s institutional architecture; secondly, the lack of information for citizens from their governments in areas such as those we are dealing with and, without a doubt, the most important thing, that reality is way ahead of the decisions taken at Intergovernmental Conferences to date.


Il est certain que les marchés financiers des deux côtés de l'Atlantique souffrent des mêmes maux : conflits d'intérêts omniprésents, opacité des systèmes comptables, faiblesses du contrôle des opérations hors bilan et sur produits dérivés.

The financial markets on both sides of the Atlantic undoubtedly suffer from the same ills: constant conflicts of interest, calculation methods that defy scrutiny and weaknesses in the monitoring of off-balance-sheet operations and of derivative transactions.


La première, d'ordre technique, et dont les différents rapports débattus aujourd'hui se font largement l'écho, porte sur leur lourdeur et leur opacité.

The first of these is of a technical nature and is also contained in the various reports before us today.


Je pense, bien au contraire, que le maître mot est opacité et, très souvent, opacité intentionnelle.

Far from it; I think opacity, very often intentional, is the right word to use for it.


Eh bien, le dossier de la contrebande de cigarettes, lui, est un bel exemple d'opacité.

The cigarette smuggling issue is a fine example of smoke screens.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

opacité ->

Date index: 2022-11-28
w