Ces recommandations, à notre avis, respectaient de façon non parfaite—parce que la perfection n'est pas de ce monde—, mais de façon très raisonnable cet équilibre qu'on cherche toujours à avoir dans le domaine de l'ordre public entre la protection des droits individuels des Québécois et Québécoises, des Canadiens et Canadiennes, et aussi la protection de la société en général.
As far as we are concerned, these recommendations reflected, albeit imperfectly—because perfection does not exist in this world—but still in a reasonable way, the balance that we always seek in the field of public order between protecting the individual rights of Quebeckers and Canadians and protecting society at large.