Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
METAS
OAccD
Office fédéral de métrologie et d'accréditation
Ordonnance sur l'accréditation et la désignation
Organisme d'accréditation
Organisme d'accréditation de laboratoires d'essais
Organisme d'agrément
Organisme d’accréditation
Retrait d'accréditation
Révocation d'accréditation syndicale
Révocation de l'accréditation
SAS
SCAE
Service d'accréditation suisse
Sous-comité d'accréditation des organismes d'essai

Traduction de «organisme d accréditation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Systèmes d'accréditation de laboratoires d'essais - Recommandations générales pour l'acceptation des organismes d'accréditation

Testing laboratory accreditation systems - General recommendations for the acceptance of accreditation bodies




organisme d'accréditation | organisme d'agrément

accreditation body | approval body


organisme d'accréditation de laboratoires d'essais

testing laboratory accreditation body




Sous-comité d'accréditation des organismes d'essai [ SCAE | Sous-comité pour l'accréditation des organismes de certification ]

Testing Accreditation Sub-Committee


Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]

Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]


révocation de l'accréditation | retrait d'accréditation | révocation d'accréditation syndicale

decertification


Service d'accréditation suisse [ SAS ]

Swiss Accreditation Service [ SAS ]


Office fédéral de métrologie et d'accréditation [ METAS ]

Swiss Federal Office of Metrology and Accreditation [ METAS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) qui est accrédité selon la norme de l’Organisation internationale de normalisation ISO/CEI 17025:2005, intitulée Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais, avec ses modifications successives, par un organisme d’accréditation signataire de l’International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) Mutual Recognition Arrangement,

(i) that is accredited under the International Organization for Standardization standard ISO/IEC 17025:2005 entitled General requirements for the competence of testing and calibration laboratories, as amended from time to time, by an accrediting body that is a signatory to the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) Mutual Recognition Arrangement, and


(i) qui est accrédité à la norme de l’Organisation internationale de normalisation intitulée Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais (ISO/IEC 17025:2005), avec ses modifications successives, par le Conseil canadien des normes (CCN), l’Association canadienne des laboratoires d’analyse environnementale (ACLAE) ou tout autre organisme d’accréditation signataire de l’International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) Mutual Recognition Arrangement,

(i) accredited by the Standards Council of Canada (SCC), the Canadian Association for Environmental Analytical Laboratories Inc (CAEAL), or any other accreditation body that is a signatory to the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) Mutual Recognition Arrangement, and the laboratory shall be accredited in accordance with the International Organization for Standardization standard ISO/IEC 17025:2005 entitled General Requirements for the Competence of Testing and Calibration Laboratories, as amended from time to time, and


Réciproquement, alors que nous risquons de perdre certaines de nos accréditations, ou que certaines de nos écoles risquent de perdre leur accréditation, il y a des écoles en Europe — en Europe continentale et au Royaume-Uni — et en Australie qui cherchent à se faire accréditer rapidement et le sont par le même organisme d'accréditation d'Amérique du Nord.

Conversely, while we are at the risk of losing accreditation at some of our schools, there are schools in Europe — Continental Europe and the U.K. — and Australia that are rapidly seeking accreditation and gaining accreditation from this same North American accrediting body.


Nous savons que l'accréditation de programmes culturellement inappropriés pose problème; toutefois, la plupart des organismes d'accréditation sont très sensibilisés à cela et ils accueillent avec plaisir les propositions de diverses méthodes d'interprétation des normes, afin de répondre aux besoins culturels, linguistiques ou religieux des organismes.

We are aware that there are problems with accreditation being culturally appropriate; however, most accrediting bodies are very sensitive to that and welcome various methods of interpreting standards to meet the cultural, linguistic or religious needs of organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons instauré des crédits d'impôt visant les examens d'accréditation, dont peuvent notamment se prévaloir les immigrants qui passent les examens des organismes d'accréditations. Je suis aussi très fier du programme de microprêts que gère mon ministère et qui offre, en collaboration avec des organismes sans but lucratif et des institutions financières, des prêts d'au plus 10 000 $ à des taux d'intérêt préférentiels pour aider les professionnels formés l'étranger qui doivent se mettre à niveau à payer leurs études.

We brought in tax deductibility for certification exams like those for immigrants who write exams for registration with licensing bodies; and I am very excited with the micro-loans program administered by my department that offers, through non-profits and with the financial institutions, loans of up to $10,000 at preferential interest rates to help foreign trained professionals pay for their schooling, if they need upgrading.


Lorsque la désignation se fonde sur une accréditation au sens du règlement (CE) no 765/2008, les États membres veillent à ce que l’organisme d’accréditation qui a accrédité un organisme notifié particulier soit tenu informé par les autorités compétentes des rapports d’incident et autres informations relatives aux questions soumises au contrôle de l’organisme notifié lorsque ces informations peuvent être utiles à l’évaluation de la qualité du travail de l’organisme notifié.

Where designation is based on accreditation in the meaning of Regulation (EC) No 765/2008, Member States shall ensure that the accreditation body that has accredited a particular notified body is kept informed by the competent authorities on incident reports and other information that relate to matters under the control of the notified body when the information may be relevant for the assessment of the performance of the notified body.


Les États membres veillent à ce que l’organisme d’accréditation chargé de l’accréditation d’un organisme d’évaluation de la conformité particulier soit tenu informé des constatations pertinentes pour l’accréditation par l’autorité de désignation de l’État membre d’établissement de l’organisme d’évaluation de la conformité.

Member States shall ensure that the accreditation body in charge of the accreditation of a particular conformity assessment body is kept informed by the designating authority of the Member State where the conformity assessment body is established on findings relevant for the accreditation.


1. Sous l’égide de l’instance reconnue en vertu de l’article 14 du règlement (CE) n° xxxx/2008, les organismes d’accréditation de l’ensemble des États membres se réunissent au moins une fois par an, en présence d’un représentant de la Commission (les organismes d’accréditation ainsi réunis sont dénommés ci-après «Assemblée des organismes d’accréditation»).

1. Within the framework of the body recognised under Article 14 of Regulation (EC) No xxxx/2008 the Accreditation Bodies from all Member States shall meet at least once per year in the presence of a representative of the Commission (hereinafter, "meeting of the Accreditation Bodies").


6. Les organismes d’accréditation établissent, revoient et mettent à jour la liste des vérificateurs environnementaux en précisant la portée de l’accréditation dont ces derniers bénéficient dans leur État membre et communiquent tous les mois à la Commission et à l’organisme compétent de l’État membre dans lequel se situe l’organisme d’accréditation les modifications apportées à cette liste.

6. Accreditation Bodies shall establish, revise and update a list of environmental verifiers and their scope of accreditation in their Member States and shall communicate changes in that list each month to the Commission and to the Competent Body of the Member State where the Accreditation Body is located.


6. Si l’organisme d’accréditation qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport de supervision est transmis au vérificateur concerné, à l’organisme d’accréditation ayant octroyé l’accréditation et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée.

6. If the supervising Accreditation Body is of the opinion that the quality of the work of the environmental verifier does not meet the requirements of this Regulation, a supervision report shall be transmitted to the environmental verifier concerned, the Accreditation Body which granted the accreditation, and to the Competent Body to which the organisation concerned intends to apply for registration or which registered the organisation concerned.


w