Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPE
Alliance des pays producteurs de cacao
Alliance des producteurs de cacao
Association des pays producteurs d'étain
CPA
Cartel des pays producteurs
Cartel des pays producteurs de matières premières
Fédération des PSL
Fédération des Producteurs Suisses de Lait
PSL
Pays de production primaire
Pays producteur de bois
Pays producteur de matières premières
Pays producteur de vin
Prix de vente pratiqués par les pays producteurs
Producteur primaire
Producteurs Suisses de Lait
UCPL
Union centrale des producteurs suisses de lait

Traduction de «pays producteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays producteur de matières premières [ pays de production primaire | producteur primaire ]

primary producing country






cartel des pays producteurs de matières premières [ cartel des pays producteurs ]

producer country cartel


Alliance des pays producteurs de cacao | Alliance des producteurs de cacao | CPA [Abbr.]

Cocoa Producers' Alliance | COPAL [Abbr.] | CPA [Abbr.]


Groupe Permanent sur les relations avec les pays producteurs et les autres pays consommateurs

Standing Group on Relations with Producer and other Consumer Countries


Groupe permanent sur les relations avec les pays producteurs et les autres pays consommateurs

Standing Group on Relations with Producer and Other Consumer Countries


Association des pays producteurs d'étain | APPE [Abbr.]

Association of Tin Producing Countries | ATPC [Abbr.]


prix de vente pratiqués par les pays producteurs

government selling price | GSP


Fédération des Producteurs Suisses de Lait (1) | Producteurs Suisses de Lait (2) | Fédération de sociétés coopératives Producteurs Suisses de Lait (3) | Fédération des PSL (4) | Union centrale des producteurs suisses de lait (5) [ PSL (6) | UCPL (7) ]

Federation of Swiss Milk Producers [ SMP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pression de la demande globale pour le gaz naturel, les capacités d'exportation des pays producteurs (Algérie, Russie, Norvège, Pays-Bas) mais aussi les nouveaux producteurs (comme les pays du Moyen-Orient), l'épuisement graduel des réserves en hydrocarbures, la hausse corrélative des prix, les difficultés rencontrées dans la réalisation des programmes nucléaires, le défi environnemental que pose l'utilisation du charbon sont autant de facteurs influant sur les conditions d'approvisionnement de l'Union européenne.

The pressure on global demand for natural gas, the export capacities of producer countries (Algeria, Russia, Norway, Netherlands) as well as new producers (such as countries in the Middle East), the gradual exhaustion of hydrocarbon reserves, the relative upward trend in prices, the difficulties encountered in implementing nuclear programmes, and the environmental challenge of using coal are all factors that influence the European Union's conditions of supply.


Les mesures figurant dans le plan d'action comprennent l'amélioration de la gouvernance dans les pays producteurs de bois, des partenariats volontaires avec les pays producteurs de bois pour veiller à ce que seul le bois exclusivement récolté de manière légale puisse pénétrer sur le marché de l'UE, ainsi que des efforts visant à développer la collaboration internationale dans la lutte contre le commerce de bois récolté illégalement.

Measures set out in the Action Plan include support for improved governance in wood-producing countries, voluntary partnerships with wood-producing countries to ensure only legally harvested timber enters the EU market, and efforts to develop international collaboration to combat the trade in illegally harvested timber.


La question se pose plus particulièrement pour les deux principaux producteurs charbonniers de l'Europe centrale et orientale, à savoir la Pologne et la Tchéquie. La prise en compte de ces pays s'imposerait d'autant plus que la Pologne représente actuellement, à elle seule, une production équivalente aux quatre pays producteurs de la Communauté.

This issue is particularly relevant for the two principal producers of coal in central and Eastern Europe, namely, Poland and the Czech Republic, especially as Poland alone currently accounts for production levels equivalent to the four producer countries in the Community.


En tant que plus grand producteur d’acier inoxydable au monde, la Chine est à la fois le premier pays consommateur de chrome et le premier pays producteur de ferrochrome.

As the largest global stainless steel producer, China is the leading chromium-consuming and ferrochromium-producing country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime donc que les conclusions de la recommandation de la rapporteure − qui soulignent la nécessité de prendre en considération les intérêts des régions ultrapériphériques − sont d’une grande pertinence, au sens où le Parlement devrait approuver ces accords si la Commission et le Conseil: présentent au Parlement, le plus rapidement possible, une évaluation d’impact portant sur les conséquences de ces accords pour les pays producteurs de bananes et pour les régions ultrapériphériques; mettent en œuvre des mesures spécifiques visant à renforcer la position commerciale des producteurs de bananes et adoptent des mesures de financement d’ ...[+++]

I therefore consider the conclusions of the rapporteur’s recommendation – according to which the outermost regions’ interests should also be considered – to be a contribution of great relevance, in that Parliament should consent to the agreements if the Commission and Council: present to Parliament, as soon as possible, an impact assessment on the consequences of the agreements for banana-producing developing countries and for the outermost regions; implement specific measures aimed at strengthening banana producers’ commercial position, and adopt measures to finance a programme in favour of banana-producing ACP countries.


Conformément à l’objectif de ladite communication, à savoir faire en sorte que seuls les produits dérivés du bois ayant été produits conformément à la législation nationale du pays producteur de bois puissent entrer sur le territoire de l’Union, cette dernière négocie des accords de partenariat volontaires (APV FLEGT) avec les pays producteurs de bois (ci-après dénommés «pays partenaires»); ces accords font obligation aux parties de mettre en œuvre un régime d’autorisation et de réglementer les échanges commerciaux du bois et des produits dérivés spécifiés dans lesdits APV FLEGT.

In accordance with the aim of that Communication, namely to ensure that only timber products which have been produced in accordance with the national legislation of the timber-producing country enter the Union, the Union has been negotiating Voluntary Partnership Agreements (FLEGT VPAs) with timber-producing countries (partner countries), which create a legally binding obligation for the parties to implement a licensing scheme and to regulate trade in timber and timber products identified in those FLEGT VPAs.


Ces produits ont été choisis parce qu’ils ont été, ces dernières années, les plus exposés à la concurrence des pays tiers. La Commission espère que les États membres couverts par ce régime décident, au moins pour la partie nationale de l’aide, des conditions d’accès à celle-ci parmi l'adhésion à des organisations de producteurs ou des groupements de producteurs afin de fournir l'incitation à organiser. La fragmentation de la production et de la commercialisation dans le secteur des fruits rouges a été identifiée par la Commission dans son rapport de mi-2006 comme une des déficiences structurelles. Actuellement, les pays producteurs disposent d'un ins ...[+++]

Fragmentation of production and marketing in the soft fruit sector was identified by the Commission as one of the structural deficiencies in its report from mid 2006. Now the producing countries have an instrument to redress the situation within a five year period.


24. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur-le-champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la stabilité des prix d ...[+++]

24. Strongly welcomes the decision of the EU Heads of State and Government to develop a common European Union position for the meeting of oil-producing and oil-consuming countries which will be held from 17 to 19 November 2000 in Riyadh; underlines in this context that it will be of great importance for the European Union, as the world's largest importer of oil, to establish immediately continuous dialogue between consumer and producer countries, especially OPEC, in order to create maximum market transparency and establish stable oil prices;


23. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur-le-champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la stabilité des prix d ...[+++]

23. Strongly welcomes the decision by the EU Heads of State and Government to develop a common European Union position for the meeting of oil-producing and consumer countries which will be held from 17 to 19 November 2000 in Riyadh; underlines, in this context, that it will be of great importance for the European Union, as the world's largest importer of oil, to set up immediately a continuous dialogue between consumer and producer countries, especially OPEC, in order to create maximum market transparency and to establish stable oil prices;


19. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur‑le‑champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la stabilité des prix d ...[+++]

19. Strongly welcomes the decision of the EU Heads of State and Government to develop a common European Union position for the meeting of oil-producing and oil-consuming countries which will be held from 17 to 19 November in Riyadh; underlines in this context that it will be of great importance for the European Union, as the world's largest importer of oil, to establish immediately continuous dialogue between consumer and producer countries, especially OPEC, in order to create maximum market transparency and establish stable oil prices;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pays producteur ->

Date index: 2022-04-21
w