Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur d'usure des plaquettes de frein
Garniture
Garniture de frein
Indicateur d'usure des plaquettes de frein
Logement de plaquette de frein
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Pad de frein
Palpeur d'usure des plaquettes de frein
Patin
Patin de freinage
Plaquette
Plaquette de frein
Plaquette de frein à disque
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Semelle de frein
Terme général

Traduction de «plaquette de frein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaquette de frein à disque | plaquette de frein | plaquette | pad de frein

disc brake pad | brake pad | friction pad | pad




plaquette [ plaquette de frein | plaquette de frein à disque | patin de freinage | patin ]

friction pad [ pad | brake pad | disc brake pad ]


palpeur d'usure des plaquettes de frein [ avertisseur d'usure des plaquettes de frein ]

disc brake pad wear sensor


palpeur d'usure des plaquettes de frein | avertisseur d'usure des plaquettes de frein

disc brake pad wear sensor


garniture | garniture de frein | plaquette de frein

brake covering | brake lining


indicateur d'usure des plaquettes de frein

brake-pad wear indicator




patin [terme général] | plaquette de frein

pad [disc brake]


Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

Bernard-Soulier [giant platelet] syndrome Glanzmann's disease Grey platelet syndrome Thromboasthenia (haemorrhagic)(hereditary) Thrombocytopathy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.7.3. La marque et le type de chaque garniture ou plaquette de frein doivent être visibles lorsque celle-ci est montée sur la mâchoire ou plaquette et doivent être inscrits de façon lisible et indélébile.

3.7.3. The make and type of each brake lining or pad shall be visible when the lining or pad is mounted on the brake shoe or back plate in a legible and indelible manner.


(a) Usure excessive des garnitures ou plaquettes de freins (marque min. atteinte).

(a) Lining or pad excessively worn (minimum mark reached).


Usure excessive des garnitures ou plaquettes de freins (marque minimum pas visible).

Lining or pad excessively worn (minimum mark not visible).


Avec le système de gestion de la sécurité, nous disons que vous devez avoir un système pour veiller à ce que l'épaisseur de vos plaquettes de frein soit vérifiée continuellement et que la personne chargée de cette vérification possède les compétences requises, et vous devez en fournir la preuve.

With the safety management system, we would say that you have to have a system in place to ensure that the width of your brake pads is being continually looked at and to ensure that the person looking at them has the required qualifications to do so, and you have to document that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Usure excessive des garnitures ou plaquettes de freins.

Lining or pad excessively worn.


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension):


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées; accouplement aux roues freinées, marque et type des mâchoires ou des plaquettes de freins et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension, etc.):

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, point 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing, (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices relevant parts of the axle(s) and suspension, etc.


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension): .


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des garnitures ou des plaquettes de freins, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension, etc.): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing, (e. g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of lining/pads, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension, . ):


Loi modifiant la Loi sur la sécurité automobile (plaquettes de frein)

An Act to amend the Motor Vehicle Safety Act (brake pads)




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

plaquette de frein ->

Date index: 2023-01-08
w